Книга КОМСОМОЛ-2, страница 47 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «КОМСОМОЛ-2»

📃 Cтраница 47

Так что дядька (местный староста) был готов пожертвовать собой, чтоб я молодых отпустил.

А то что я был вовсе и не волк, а вполне себе медведь, дойчей почему-то не смутило. С другой стороны, а много они в своей жизни полярных медведёв видели? Поди, я первый. Да ещё в зелено-серой хламиде поверх. Может, с их точки зрения, волшебный белый волк именно так и выглядеть должен? Да уж.

— Чёт, господа хорошие, мне ваши предложения не интересны, — поморщился я, разобравшись в сути вопроса. — Жертвы ещё какие-то! Будто так кровищи мало.

— А чего же вы хотите, господин?.. — растерялся староста.

— Для начала, куда вас везли?

— В Хёрерсдорф. В приказе было написано: на пункт сортировки и переработки.

— На пункт чего? — у меня аж глаз задёргался.

— Мы, пока нас везли, наслушались, — ответила женщина с младенцем. Что поразительно, сейчас ребёнок молчал, вцепившись матери в шею, и стрелял в меня тёмными глазёнками. Но молчал. — Итальянцы, вон те, в болотном, они себе забирают взрослых. Угоняют в новые поместья в виде рабов. А франки… — она задохнулась.

— А франки собирают детей, — зло сказал парень, развязывающий малышню в телеге. — Сказали, господам англам требуются особые зелья. Так вот, дети на переработку пойдут.

В голове моей вдруг тяжело застучало, словно биение крови в сосудах сделалось таким громким, что заглушило все остальные звуки, а после и его перекрыл странный то ли свист, то ли вой, гудящий, как стеклянный бокал на одной ноте, если по верхнему краю мокрым пальцев водить… Лица окружающих людей перекосились и побледнели.

Тихо, тихо, тихо, — пробился сквозь высокий гул голос моего Зверя. — Спокойно, держим себя в руках. И когти убери.

Я с удивлением посмотрел на руки. И на когти, светящиеся сиреневым огнём. С усилием выдохнул, заставил руки принять человеческий вид.

Оглядел испуганных крестьян. И тут понял, что ещё кажется мне странным. Староста, немолодой, но довольно крепкий мужик, был здесь самым возрастным.

— А где старики ваши?

— Их… как бесполезных для трудовой повинности… — голос старосты дрогнул, — расстреляли на месте.

Вот же твари, чтоб им ни дна ни покрышки!

— Та-а-ак, следующий вопрос. Ладно, этих, — я дёрнул подбородком, — я грохнул. Куда вы теперь?

— Назад, на хутор… — как-то неуверенно сказал староста.

— Ага! Следующих «переработчиков» ждать?

— А что же вы прикажете нам делать?..

Растерянные, испуганные люди смотрели на меня. Женщины, кажется, наконец поверили, что я никого больше не убью и начали плакать, утирая глаза концами фартуков. За их юбками пряталась испуганная малышня.

Я отчётливо скрипнул зубами и подумал: «Не брошу! Через мой труп! Переработка, мать вашу!»

— Значит, смотрите и слушайте внимательно, что я с вас потребую! — О! Как напряглись-то! — Сейчас со всей возможной скоростью ты, — я ткнул когтём в грудь старосты, — и все остальные едете на ваш хутор. Быстро собираете то, что сможете унести. Не уверен, что там, где можно просочиться мимо цивиловских секретов, пройдут подводы. Запретить я вам не могу, тут думайте сами. Один раз из пасти смерти вырвались, второй может не пронести…

И тут я вспомнил про офицера, который, кажется, должен был остаться жив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь