Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 2, страница 15 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 2»

📃 Cтраница 15

— Вот как? – пробормотал Сицзин, недоверчиво глядя на девушку. Эта причина казалась ему несколько надуманной. Затем он перевел взгляд на Яньси и кивнул: – Посланник западных сил Армии возрождения! Я наслышан о твоих подвигах! Отваги и мужества тебе не занимать!

Сицзин бросил пустую бутылку и хлопнул в ладоши, выглядывая в окно.

— Ладно, не будем доставлять тебе неудобств. На Шэн, иди спрячься где-нибудь снаружи… Куда запропастилась эта Тин? Я послал ее за вином в восточную часть города, почему же ее нет так долго?

Не успев договорить, он вдруг резко переменился в лице. Он смотрел на восток, где сквозь завесу утреннего дождя на небе пробились внезапно вспыхнувшие голубые огоньки.

— Плохо дело! Тин зовет меня на помощь! – вскрикнул генерал, вставая и хватаясь за меч. – Что-то случилось!

Яньси тоже поднял голову и заметил какие-то тени, мелькающие за пеленой дождя. Сквозь его шум послышался свист. Лицо русалки исказилось гримасой ужаса.

— Ветряные соколы! Там ветряные соколы! Они обнаружили Тин!

Не успела На Шэн опомниться, как Сицзин и Яньси сорвались с места и умчались, лишь ветер просвистел в ее ушах.

— Ого! Какие быстрые! – изумленно пробормотала На Шэн. – Теперь некому меня выгонять. Но я, пожалуй, пойду отсюда подобру-поздорову. Если Яньси меня опять увидит здесь, он будет недоволен…

Вдруг из задних покоев до нее донесся крик:

— Брат!

На Шэн остолбенела, а затем повернулась в ту сторону, куда ушла Бай Ин.

«Это же голос принцессы! – подумала девушка. – Очевидно, Сумо действительно обидел ее! А Сицзина как назло нет на месте!»

Близился рассвет. Небесный конь, стоящий во дворе, почуял скорое наступление утра и беспокойно фыркнул, подняв копыто, словно напоминая хозяйке, что им надо поторапливаться. Но всадница в белом не ответила на его призыв. Не в силах больше ждать, конь издал протяжное ржание, расправил крылья, поднялся в воздух и вскоре растворился в пелене дождя.

— Брат! – снова крикнула принцесса. Ее голос был полон отчаяния. – Брат!

В смятении На Шэн топнула ногой. Хотя она и боялась кукловода, но не могла оставить Бай Ин в беде. Скрепя сердце она побежала к внутренним покоям. Дверь в спальню Сумо была плотно закрыта. Девушка собралась с духом и открыла ее. Оказавшись внутри, она чуть не задохнулась от сильного запаха благовоний, ударившего ей в ноздри.

— Брат, закрой дверь! Мне нельзя видеть солнечный свет, – взволнованно проговорила Бай Ин, прятавшаяся среди портьер так, что На Шэн не сразу заметила ее. – Скорее подойди и посмотри на куклу! Это… это техника «Расщепление души»?

На Шэн не мешкая захлопнула дверь. Комната вновь погрузилась во мрак. Лишь за портьерами можно было заметить слабое мерцание свечи.

— Принцесса! – прошептала девушка, подходя ближе. Ее внезапно охватил страх. – Это я, На Шэн. Дядя Сицзин вышел. Вас кто-то обидел?

— А, барышня На Шэн, – разочарованно протянула Бай Ин. – Не подходи, а то испугаешься!

На Шэн действительно почувствовала сильную тревогу, но не хотела показать себя слабой. Она наигранно засмеялась:

— Чего это? Мне совсем не страшно!

Не успела она закончить фразу, как ее нога наступила на что-то мягкое, так что она не удержалась и упала на кровать. Ее руки окунулись в липкую и дурно пахнущую массу. Когда она разглядела, что стало причиной ее падения, то не удержалась от крика ужаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь