Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— О каких принце и принцессе ты говоришь? – неожиданно послышался взволнованный голос рядом. Листья зашуршали, из чащи выскочил человек и схватил девушку за руку. — Ой! – испуганно воскликнула девушка, увидев стоящего перед ней чудаковатого кукловода. – Это ты?.. Она начала вырываться, неожиданно для нее самой быстро освободилась от его хватки и отпрыгнула на несколько шагов в сторону. — Ты… ты что делаешь? – возмутилась На Шэн. Сумо не ожидал, что она сможет выскользнуть из его рук. Кукла по имени Суно в его руках тоже выглядела удивленной. Ее глаза бешено вращались, пока взгляд не упал на руку девушки. Рот Суно растянулся в улыбке. — Ой! – вскрикнула На Шэн и отошла еще на три шага назад. Эта кукла пугала девушку еще больше, чем ее хозяин. — Откуда у тебя это кольцо? О каких принце и принцессе ты только что говорила? – настойчиво спрашивал Сумо, не в силах подавить волнение. – Что ты видела? Чтобы она не могла сбежать, кукловод вытянул руки вперед, и в тот же миг десять перстней беззвучно соскользнули с его пальцев, приводя в движение привязанные к ним нити. Нити взвились в воздух и переплелись друг с другом, образуя почти невидимую сеть. Другими концами нити крепились к телу Суно: его запястьям, лодыжкам, плечам, ступням, талии и шее. Вытянутый за нити из-за пазухи хозяина, человечек шлепнулся на землю, но тут же вскочил на ноги и запрыгал. То ли переплетающиеся в воздухе нити двигали тело марионетки, то ли он сам управлял плетением сети, но одно было очевидно: лишенный контроля со стороны хозяина, человечек мог двигаться самостоятельно, дергая ручками и ножками в безумном ритме. На Шэн хотела было увернуться, но плотная полупрозрачная сеть уже накрыла ее. Почувствовав боль в запястье, она опустила глаза и увидела врезавшуюся в ее кожу нить, острую, как нож. На поверхности раны проступили капельки крови. Если бы девушка наблюдала страшную смерть солдат этой ночью, то поняла бы, что находится на волосок от гибели. Но На Шэн ничего не видела. Она продолжала сопротивляться, пытаясь сбросить с себя путы. — Не двигайся, а то тебе перережет руки, – холодно сказал кукловод, подходя к ней, и коснулся пальцем подбородка девушки. – Отвечай честно, иначе я отрежу одну за одной твои конечности, нанижу их на нить и повешу на дерево. Его голос был очень ровным и спокойным, как будто он говорил об обыденных вещах. Глядя в его бездонные бирюзовые глаза, лишенные какого-либо выражения, На Шэн задрожала всем телом, но не осмелилась шевельнуться. — Ты… что ты хочешь узнать? – спросила она, пытаясь унять дрожь в голосе. — Где ты взяла Божественное императорское кольцо? – задал первый вопрос Сумо. Не успел он задать вопрос, как человечек дернулся, потянув за нить. На Шэн опять почувствовала боль в районе запястья и невольно подняла вверх правую руку, протягивая ее Сумо. Кукловод медленно провел пальцем по кольцу и задумчиво сказал: — Это и в самом деле Божественное императорское кольцо… Как давно я его не видел. — Ты… ты имеешь в виду это кольцо? – пробормотала На Шэн. – Это я… я нашла на снежной горе, сняла с оторванной руки. — На снежной горе? Сняла с руки? – ошарашенно повторил Сумо. – Как там могло оказаться кольцо императора Кунсана? — Так это и была рука наследного принца Кунсана! Та голова так и сказала! – стала оправдываться На Шэн, испугавшись, что кукловод не поверит и сделает ей больно. Она не подумала, что ее слова звучат как сущая нелепица. – Они сказали, что он наследный принц какого-то Кунсана… Э-э, Чжэнь Лань. |