Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 4»
|
С наступлением ночи поднялся холодный ветер. Начальник охраны с бесчувственным ребенком на плече достиг безлюдного морского побережья и остановился. Он уложил ребенка на камень, вытащил меч и с силой воткнул лезвие в морской песок. Затем мужчина внимательно огляделся по сторонам. Его уже ждали. Несколько человек молча вышли из темноты. — Принес? – спросил мужчина, стоящий впереди. У него был старческий голос, глаза в холодном свете луны блеснули бирюзой, а из-под капюшона выбилась сильно побелевшая, но явно прежде лазурная прядь волос. Это был представитель морского народа! — Принес. – Начальник охраны снял маленького раба с плеч. – И чуть было не попался. Увидев, как маленькое тельце опустилось на землю, женщина в маске, что стояла за спиной старика, тихонько вскрикнула, стремительно подбежала и обняла ребенка. — Это он. – Женщина обернулась и кивнула старику. В глазах ее блестели слезы. Старейшина Цюань вздохнул с облегчением и кивнул начальнику стражи: — Вы хорошо поработали. — Мне сильно повезло. – Начальник охраны хлопнул в ладоши, резко выдыхая. – Я рассчитывал вынести этого мальца ночью втайне, но внезапно из столицы вернулся управляющий! Я чуть было не раскрыл себя. К счастью, управляющий не любит крови и не последовал за мной. Иначе пришлось бы туго. — Что? – хмуро спросил старейшина Цюань. – Неужели князь Чи узнал о нашей сделке? — Не думаю, – задумчиво покачал головой начальник охраны. – Вероятно, это из-за того, что княжна Чжу Янь уже однажды была очарована русалкой по имени Юань. Видимо, поэтому князь Чи не хочет, чтобы она имела что-то общее с жителями моря. Пусть даже это ребенок, он лучше убьет его «на всякий случай», чем позволит просто уйти. — Вот оно что. Старейшина Цюань и люди за его спиной обменялись возмущенными взглядами. Все эти дворяне Кунсана сплошь хладнокровные и эгоистичные негодяи. Но если князь Чи в самом деле планировал такое злодеяние, то это им даже на руку. Теперь-то Сумо не захочет возвращаться в резиденцию клана Чи. Начальник охраны нахмурился. — Что насчет оплаты? — Ты получишь достаточно. – Из-за спины старейшины Цюаня вышла женщина и вручила ему тяжелый мешок. – Здесь десять тысяч золотых чжу. Проверь. — В этом нет необходимости. – Начальник охраны просто взвесил мешок в руке, прикидывая количество монет. – А что насчет остального? Без этого я не смогу вернуться и отчитаться о выполненной работе. — Здесь. Старейшина Цюань едва заметно кивнул, и один из его людей вынес и положил на землю длинный сверток. Внутри оказался мертвый ребенок. Его маленькое тельце было хрупким и худым, а длинные лазурные волосы спутаны в колтуны. — Давно он мертв? – Начальник охраны выглядел недовольным. – Почему вы не нашли живую замену? На случай если будут присматриваться… –Мы обыскали весь Восточный рынок, и только этот ребенок был достаточно похож, остальные рабы не подходили ни по возрасту, ни по телосложению, – прервал его старейшина Цюань и холодно добавил: – Мы изменили его облик, обычный человек ни за что не поймет, что перед ним подмена. Этого должно хватить, чтобы обмануть управляющего резиденции клана Чи. — Ладно! – пробормотал начальник охраны, доставая меч. Подойдя ближе, он одним движением обезглавил тело мертвеца. – Думаю, это подойдет в качестве доказательства. |