Книга Завтра будет ветрено, страница 97 – Алекс Никсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Завтра будет ветрено»

📃 Cтраница 97

Но сегодня судьба оказалась к ним благосклонна. Ответив на звонок Джаспера, миссис Лесли согласилась приехать. А Моника только выпроводила последних завсегдатаев и ещё не успела закрыть бар. Появление в шесть утра троих бандитов и еле живого Гарри удивило её, однако она не паниковала, ничего не сказала и не задавала вопросов. Только молча выполняла их просьбы и указания. Наверное, за это Рэй её когда-то и полюбил. Застелив длинный стол плёнкой, они уложили на него Гарри. Моника скрылась на кухне, а Джаспер отправился встречать такси с Эслой.

Воспользовавшись тем, что они остались одни, Стэн взглянул на Рэя и произнёс:

— Ты должен знать кое-что. Гилсон был в курсе, что мы придём за ним. Это я предупредил его.

Рэй посмотрел на него, но ничего не ответил.

— Не то чтобы я был на стороне Гилсона… Просто не хотел, чтобы Альфреду в очередной раз всё сошло с рук, – пояснил Стэн.

— Ты знал, что Гилсон пригласит журналистов?

— Нет, – он помотал головой, – Мне, правда, жаль, что всё так вышло.

— Если ты не хотел работать на Альфреда, почему не ушёл ещё четыре года назад?

— Потому же, почему и ты, и Джаспер, – Стен усмехнулся, – Ничего другого в этой жизни я не умею.

Входная дверь отворилась, и Эсла со здоровяком вошли в бар. Увидев перепачканных в крови мужчин и лежавшего на столе Гарри, женщина застыла на месте. На её лице отразились страх и осознание того, что произошло нечто незаконное и ужасное. Однако она тут же взяла себя в руки и сказала:

— Так, ладно. Сейчас я не буду ни о чём спрашивать, но потом вы мне сами всё расскажете.

— Хорошо, – послушно кивнул Джаспер.

Переодевшись, Эсла вымыла руки и разложила на столе привезённые с собой медикаменты. Гарри по-прежнему не приходил в сознание. Она вколола ему обезболивающее и противошоковое. Срезала изоленту, сняла полотенце и обработала раны антисептиком. Наложила кровоостанавливающий жгут и, выждав необходимое время, чтобы кровотечение прекратилось, сняла жгут и зашила обе раны. Смазала швы йодом и обмотала раны бинтом. И лишь когда убедилась, что состояние Гарри стабильное, сняла с лица медицинскую маску и посмотрела на парней, не отходивших от стола ни на минуту.

— Органы, скорее всего, не были задеты. Я сделала что могла, но по-хорошему ему надо в больницу.

— К сожалению, это невозможно, – ответил Рэй.

Вздохнув, женщина стянула с рук латексные перчатки, – Ладно, я пробуду здесь столько, сколько понадобится, – и отошла от стола – Только мне нужно предупредить в кафе, что не выйду сегодня на работу, и попросить соседку отвести Бобби в школу.

— Спасибо, Эсла, – сказал Джаспер.

Женщина сердито посмотрела на него, – И я всё ещё жду ваших объяснений.

Рэй вышел через служебный вход в переулок и вдохнул прохладного утреннего воздуха. Рассвет оранжевыми всполохами только начал проявляться на грязно-фиолетовом небе. Он устало прислонился к стене, достал пачку сигарет и закурил. Дверь в бар отворилась, Моника остановилась рядом с ним и молча продемонстрировала зажатую между пальцев длинную сигарету. Рэй вынул серебряную зажигалку и нажал кнопку поджига. Убрав за ухо прядь чёрных волос, Моника прикурила и кивнула в знак благодарности.

— Спасибо, что пустила нас, – сказал он, – Нам реально было некуда деться.

— Ага, – ответила она и, чуть помолчав, добавила, – Я бы спросила, как поживаешь, но и так вижу, что без изменений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь