Онлайн книга «Завтра будет ветрено»
|
— Но сегодняшний прокол со свидетельницей, – голос босса ожесточился, – Может обойтись непоправимо дорого. Немногие могли выдержать тяжёлый, пристальный взгляд Альфреда, но, на свою удачу, Рэй был в числе счастливчиков. Он невозмутимо смотрел на босса, скрыв раздражение, что тот отчитывал его, как мальчишку. — Я всё исправлю. Проблем не будет. Поразмыслив над его словами, Альфред вернулся за стол, предложил им с Гарри занять места рядом с Руди и перешёл к делу. — От Отдела по борьбе с незаконным оборотом оружия в помощь полиции направили Марлоу и ещё одного агента. Но ведёт дело детектив Бранен Коул, и, по всей видимости, он затеял собственную игру, хотя это может быть нам даже на руку, – Альфред оглядел лица подчинённых, – Он не доставил девчонку в участок. Рэй с Гарри молча переглянулись. Собственно, ничего нового они не услышали. — Она была в неадекватном состоянии после нападения, и ей дали лошадиную дозу успокоительного. Допрос перенесли на завтра. Легавый отвёз свидетельницу на конспиративную квартиру, где она проведёт ночь. — Охраны много? – уточнил Гарри. — Предположительно три-четыре полицейских и Коул. — Как два пальца обоссать, – удовлетворённый ответом Руди закинул руки за голову, – Я и один справлюсь. Босс перевёл на него взгляд, – Мне импонирует твой неудержимый энтузиазм, но вы поедете впятером. Рэй за главного. — Как всегда, – демонстративно кашлянул в кулак Руди. — Избавьтесь от девчонки. И от Коула, она могла ему что-то рассказать. Сделайте всё быстро, чисто и без шума. Я хочу, чтобы сегодня ночью вы положили конец этой истории. Альфред замолчал, давая понять, что больше ему добавить нечего. Однако, едва парни направились к выходу, окликнул Рэя и велел: — Задержись. Когда они остались в кабинете одни, он достал из стола бутылку с тёмно-янтарной жидкостью, откупорил и разлил алкоголь по двум стаканам. — Этот коньяк презентовал мне Оскар, после того как продал мою душу дьяволу. Двадцать пять лет я хранил его, чтобы выпить в день, когда этот сукин сын сдохнет. Никто столько дерьма не натерпелся от него, сколько мы с тобой, – босс протянул Рэю стакан и поднял свой, – Давай. Чтоб Гилсона встретили в аду с распростёртыми объятьями. Они выпили. Рэй вернулся в кресло, Альфред сел на край стола и плеснул в стаканы ещё немного жидкости. — Старый ублюдок, даже на смертном одре ухитрился нам жизнь изгадить, – заявил он. — Думаешь, Оскар специально пригласил журналистов? — А по-твоему, совпадение, что они появились там в момент убийства? — Он не мог знать, что мы придём за ним. — Если только кто-то не сообщил ему, – босс кивнул в сторону двери, – Племянничек, например. Рэй покачал головой, – Руди – последний, кто стал бы помогать Оскару. Будь его воля, он бы сам всадил пулю дяде в голову. Альфред усмехнулся, – Забавно, что именно ты заступаешься за него. — Я смотрю фактам в лицо. — На твоём месте Руди сдал бы тебя с потрохами при первой же возможности. — Поэтому он не на моём месте. О чём ты ему лишний раз напомнил. — Руди и сам знает, что неровня тебе, иначе не стал бы из кожи вон лезть, чтобы доказать обратное. А соперничество – двигатель прогресса. У этого парня есть всё, чтобы однажды превзойти тебя, но сомневаюсь, что когда-нибудь смогу так же доверять ему. |