Книга Паладин развивает территорию. Том VII, страница 5 – Greever

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том VII»

📃 Cтраница 5

После этих слов она поклонилась, а следом далеко позади неё со стороны пристани послышались громкие возгласы.

Синая очень нервничала, не зная, кто эти люди и зачем пришли. К тому же они обладали технологиями, о которых никто не слышал.

Её попытки получить помощь от советников совершенно ничего не давали, так как они находились в прострации и впервые сталкивались с нечто подобным.

— Наше величество прощает вашу оплошность и приглашает вас на приветственный банкет в вашу честь. Там вы сможете подробнее рассказать, откуда вы и о целях вашего визита. — наконец ответила королева.

Ания вновь поклонилась.

— Ваша величество, в качестве извинений герцог просил передать вам подарок, надеюсь, вы не откажете в том, чтобы принять его прямо сейчас? — спросила она.

Прежде чем Синая ответила, стоявший рядом худощавый высокий аристократ в помпезных одеждах выступил вперёд.

— Что за дерзость⁈ Хотите, чтобы её величество находилось так долго на солнце? Вам оказали великую честь, личной встрече! Не забывайтесь!

Королева махнула рукой.

— Герцог Кроу, будьте снисходительны к нашим гостям. К тому же мне интересно, что это за подарки, которые не могут подождать до вечера. — Девушка уладила ситуацию и махнула послу.

Пока недовольный герцог отступил назад, с катера уже несли сундуки, ящики и множество всевозможных товаров.

Все эти подарки ставили перед королевой, и каждый, кто видел их, находился в изумлении, так как большинство вещей мало кто встречал даже на Лимее.

Однако настоящий фурор произвели чёрные, как смоль лошади, которых вели под узды рыцари.

Даже аристократы не могли сдержать эмоций, видя этих животных, словно отлитых из чёрного металла.

Поначалу людей одолевало любопытство, но когда коней подвели ближе, запряжённые в королевский экипаж друболы начали ёрзать на месте, а вскоре и вовсе поникли. Рыцари пытались успокоить животных, но чувство страха, которое внушали им гораздо меньшие по размерам лошади, невозможно было унять.

Конечно же аристократы это заметили, и это стало шоком. Какая бы ни была лошадь, она не может заставить бояться друбола, но с этими было что-то не так. Они внушали страх даже рыцарям, не говоря уже про животных.

В головах аристократов начали появляться разные мысли, и каждый хотел получить себе коня, способного на нечто подобное.

Ания видела всё в лицах этих людей и уже готовила множество ходов, чтобы подчинить себе эту жадность, но пока было не время.

Она поклонилась королеве.

— Ваше величество, мы планируем вести торговлю на вашем континенте, и эти подарки — лишь небольшой презент от герцога. Он надеется, что в будущем сможет посетить вас с вашего разрешения. Его светлость даже на другом континенте уже наслышан о вашей мудрости и проницательности, поэтому шлёт вам тёплый привет с надеждой на тесное сотрудничество с вашим королевством.

Герцог Кроу ответил вместо королевы.

— Ваш господин настолько влиятелен, что смеет говорить от имени королевства? — спросил он.

Мелендис выровнялась и пристально посмотрела в глаза мужчины.

— Его светлость, при желании, мог бы говорить и от имени империи, которая подчинила себе половину континента. Он не только является герцогом королевства, но также единственным прямым потомком самой влиятельной из герцогинь Империи Лиденгард. Однако мой господин не ищет власти или врагов. Всё, чего он желает, это деловых отношений, которые способствуют процветанию. — Девушка поклонилась герцогу, давая ему понять, что разговор окончен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь