Книга Наследники Триглава, страница 64 – Игорь В. Свинин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследники Триглава»

📃 Cтраница 64

В дальнем конце крепости, у скалы, вспыхнуло пламя, раздались тревожные крики, показались мечущиеся фигуры. Нарушитель запахнул плащ, чтобы раствориться в тенях, но водяная струя схватила его, скрутила, обволокла тонкой плёнкой. Оборотень зарычал и взмахнул руками. Брызги полетели в стороны, но рядом уже стояли новые двойники. Внизу, в сухой траве, шевелились голубые щупальца.

— Хорошо, я ухожу! – прошипел он, отмахнулся от назойливой статуи и прыгнул в проём между зубцами навстречу глубокой пропасти, на лету обращаясь в тень.

Глава двенадцатая

Побег

Выходя из низкой двери портовой лавчонки, капитан Кермик пригнулся и всё-таки задел головой вывеску. Привязанная к ней бутыль с мерцающей паутиной качнулась – тени заметались по проулку, по лицам двоих солдат Равновесия, терпеливо ожидающих указаний начальника.

Под ногой хлюпнуло. Капитан вытянул сапог из грязи, брезгливо поморщился.

— Первый раз вижу цверга-алостанца в Гунте. По всему судя, пройдоха не хуже местных, – ни к кому не обращаясь, произнёс он. – Разумеется, коротышка хитрит: механик у него был, и совсем недавно. Наверняка ушёл в сторону старых доков. Идём к мосту.

Он ткнул пальцем стрелка – того, что пошире в плечах.

— Ты посмотри на набережной, а мы поднимемся на квартал выше. Встретимся на перекрёстке.

Капитан направился вверх по улице, стараясь держаться ближе к середине, где грязи было поменьше. Обогнув брошенный дом с выбитыми окнами, вышел к перекрёстку. Навстречу выскочили два босяка, от которых за версту разило спиртным.

Кермик поймал одного за шкирку, отодвинул подальше от себя и встряхнул, приводя в чувство.

— Куда несётесь? Гонится кто?

— Там в доке, леший их возьми… знатные дерутся! Огонь, дым столбом! – заплетающимся языком пролепетал пьянчужка. – Ну как на меня кинутся, мы ж их видели!

— Я из Равновесия. – Кермик ткнул пальцем в брошь с весами у себя на плече. – Где потасовка? Веди.

— А что я за это… – начал было торговаться оборванец, но, взглянув в глаза капитану, поперхнулся и молча кивнул.

В старом сарае, хоть он и стоял без крыши, пришлось зажечь светец. Приближалось новолуние, а звёзды скрыла пасмурная дымка. Здесь в самом деле недавно была драка. Одну из лодок разломали в щепки, две другие опрокинули. По песку были размётаны растоптанные угли от костра. Кермик сразу узнал среди следов отпечаток больших сапог мастера Дарена.

Челнок у стены шевельнулся, из-под него послышался сдавленный стон, потом кто-то ударил в борт. Стрелки отбросили дырявую плоскодонку и подтащили к начальнику связанного Саура.

— Рот ему освободите. Ну, что тут случилось?

Даже избавившись от кляпа, южанин предпочёл помалкивать. Видимо, понял, к кому попал в руки.

— Посадите его, прислоните к лодке, – велел Кермик.

Палец в кожаной перчатке прошёлся по зелёной ленте, нашитой на камзол.

— Вижу, ты слуга Равенталов. Что за дела у них с механиком Дареном? Говори! Или ты ещё не понял? Я капитан Равновесия.

Южанин мотнул головой, потом всё-таки ответил:

— Не могу без позволения господина.

— Понимаю, честь слуги! Но мне нужно знать, что здесь произошло.

Саур снова качнул головой и демонстративно сжал губы.

— Ладно, а хозяин твой где?

— Его тут нет? – удивился южанин.

— Увы. Может, всё-таки скажешь его имя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь