Книга После развода. Ненужная истинная дракона, страница 117 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «После развода. Ненужная истинная дракона»

📃 Cтраница 117

Я не понял, как Анна узнала, что это именно она. Скорее всего, что-то интуитивное. Но сейчас дракон только любопытно поднял морду. А на болючий жест со стороны Анны посмотрел с оценивающим интересом.

И я зашипел про себя:

— Только попробуй.

Анна терялась в этом многообразии запахов, цветов и показной роскоши. Я мог по пальцам пересчитать тех, кто действительно занимал своё место по праву, а кто просто попытался казаться таким.

Леди Бенедикт — вдовствующая графиня, едва сводила концы с концами. Несмотря на то, что умудрилась выдать замуж всех троих дочерей, это никак не помогло ей вылезти из долговой ямы. Я подозревал, что намного эффективнее в этом случае было бы не тратиться на молодых любовников.

Я качнул головой. Лорд Август едва поклонился, разглядев меня в толпе, и вскинул удивлённо брови, оценивая Анну заинтересованным взглядом.

И когда пришла очередь поприветствовать одного из наследников, многоуважаемого Ратирона, я приложил всё своё красноречие для того, чтобы это приветствие не казалось вычурным.

Анна учтиво поклонилась, не поднимая взгляда от пола.

— Я не рассчитывал вас увидеть, господин Шейн.

— От таких приглашений, как ваши, не отказываются.

Ратирон улыбнулся. Зелёные глаза с прожилками малахита оставались серьёзными.

— В таком случае вам очень понравится сегодняшний вечер.

— Не сомневаюсь. — Коротко произнёс, понимая, что никто здесь никому не дорогой и ненадёжный друг.

И от этого десны ныли.

— Через несколько лучин сможете выразить свои восхищения королю с королевой. — Добавил Ратирон и, слегка поклонившись, заметил: — Леди Анна, вам безумно идут рубины.

Рык утробный, гулкий поднялся из глубины.

И это рычал не я.

Комок паники застыл в глотке. Я вслушался в свои ощущения, понимая, что что-то зверь сегодня был не в духе. Я бы сказал, не в ресурсе.

Анна проводила взглядом наследника и уточнила:

— А что он имел в виду?

Я вздохнул.

— Рубины принадлежали прабабке Лукреции, если я не ошибаюсь, она их получила как один из королевских даров.

Пришлось коротко рассказать Анне эту историю, и она положила тонкие пальцы на центральный рубин.

— Может быть, это был тонкий намёк на то, что принадлежит короне — вернулось короне? — Заговорщицки произнесла Анна, вставая на носочки и дотягиваясь до меня.

Я улыбнулся, как будто бы она сказала очень удачную шутку, и приобнял её за талию. Наклонился к шее и заворковал:

— И это была бы самая меньшая из проблем, которая у нас сейчас есть. Но, к сожалению, это не так. Мне кажется, просто он в курсе, что делает это ожерелье.

Анна положила ладонь мне на грудь и лукаво улыбнулась. Она поняла меня.

Король соизволил выслушать от нас восхищение, и этим вечером была брошена очень интересная фраза.

— А как вы, леди Шейн, чувствуете себя в разводе?

Король говорил мягко, тихо, так, что приходилось безумно сильно вслушиваться. Но Анна прекрасно всё расслышала, всё поняла. Поэтому сильнее сдавила пальцы на моём предплечье.

Я опустил глаза.

— Я по-прежнему леди Шейн. Я по-прежнему жена своего мужа, какие бы бумаги не говорили об обратном.

Глава 68

Анна.

Король рассмеялся, словно я сказала удачную шутку, и смеялся так искренне, что я поддержала его тонкой полуулыбкой, которая говорила о том, что я, конечно, понимаю, что вам весело, но это истинная правда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь