Онлайн книга «Развод. "Не" истинная красота для генерала-дракона»
|
Обхватываю сцепленные ладони Дрейка руками. — Я так соскучилась, милый. Кажется, что мы не виделись целую вечность, — томно шепчу, слегка пугаясь огненной стихии, в момент поглотившей тьму глаз дракона. — Что мне с тобой делать, Рейнара? — наконец раздаётся голос Дрейка, от которого у меня отнимаются руки и ноги, а по спине разбегаются ледяные мурашки. Глава 42 — Как тебя наказать, чтобы ты всё поняла и стала послушной? Вопросы Дрейка определённо интереснее моих. Он готовился заранее? — Зачем же наказывать, дорогой? Я же не виновата, что лошадь не послушалась. Я всего лишь хотела размяться после плотного ужина, — делаю очередную попытку себя спасти. Буду бороться до последнего! Вздоха. Отчётливо вижу в ухмылке дракона, что он мне не верит. — Значит, нужно наказать лошадь? — спрашивает Дрейк, приподнимая одну бровь. В это время через открытую дверь как раз доносится фырканье соучастницы моего преступления. — Что значит наказать? — уточняю взволнованно, не на шутку испугавшись за животное. — Она поставила под угрозу жизнь моей драгоценной супруги. Неужели я должен оставить всё просто так? — продолжает давить Дрейк. Я не дура и прекрасно понимаю, к чему он клонит. Вынуждает саму признаться, но я не такая смелая! — Лошадка… Просто не привыкла ещё ко мне. К тому же она меня не скинула. Мы с ней хорошо поладили. Не нужно её наказывать. Пожалуйста, — последнее слово произношу еле слышно, так как горло сдавило под пристальным взглядом дракона. — Не буду, — благодушно отвечает Дрейк. В моих глазах вспыхивают искры радости. — Ты сама её накажешь, — продолжает он, вынуждая меня всхлипнуть. — Нет, Дрейк, не будь таким жестоким. Это всего лишь животное… — Это был мой подарок тебе на свадьбу, не помнишь? — задумчиво произносит он. — Сегодня ты впервые ездила на ней верхом. — И она мне очень понравилась! Правда! Впредь я обещаю, что буду хорошо о ней заботиться, только не наказывай её, — произношу, смотря на дракона щенячьими глазами. — Кстати, твою служанку мне тоже придётся наказать за то, что не уберегла свою госпожу, — произносит Дрейк, не отвечая на мою просьбу. — Мару?! Нет, Дрейк! — вскрикиваю. Мои губы начинают дрожать, а глаза увлажняются. — Она здесь ни при чём! — Ну как же, позволила тебе сесть на строптивую лошадь, отпустила одну. А когда ты вовремя не вернулась, не бросилась на поиски и не оповестила меня. Вдруг она в сговоре с преступниками и помогала им? Я знала, Дрейк будет винить Мару, но не думала, что он свяжет её с повстанцами. Бедная моя девочка! Не могу отдать её на съедение дракону! — Её ты тоже накажешь собственноручно, — добавляет он ровным тоном. — Пожалуйста, Дрейк, такого больше не повторится! Не наказывай их! — Тогда тебе придётся взять наказание на себя, — говорит дракон, пожимая плечами. На его лице — всё та же маска абсолютного спокойствия. Лишь пламя в глазах выдаёт истинное настроение. Как ему удаётся сдерживаться? Нервно сглатываю. — А какое будет наказание? — шепчу, вцепившись в его руку. Как ловко он всё вывернул! Зараза! — Ты знаешь, Рейнара, на какой-то миг мне показалось, что ты была здесь не одна, — произносит Дрейк, даже не думая отвечать на мой вопрос. В этот момент понимаю, что всё же Лорэлл был прав! Страшно представить, что случилось бы, если нас двоих застукал дракон. У меня от этой мысли даже коленки начинают трястись. |