Онлайн книга «Развод. "Не" истинная красота для генерала-дракона»
|
Бегу по длинному коридору, сама не зная куда. Через какое-то время понимаю, что заблудилась. Начинаю бесцельно блуждать по залам в поисках слуг. Но судя по пустому дворцу, все сейчас находятся в бальном зале. — Рейнара, что ты здесь делаешь? — слышу позади себя знакомый голос, когда я уже почти отчаиваюсь. С одной стороны, мне совсем сейчас не хочется общаться, а с другой, выхода у меня нет. — Рональд, я заблудилась. Выведи меня, пожалуйста, — говорю, при этом выдыхая с облегчением. — Конечно, но сначала позволь кое-что тебе сказать, раз уж представилась возможность поговорить наедине? Он делает несколько шагов навстречу. — Рональд, на террасе я… — Погоди, — прерывает меня дракон. — Ты очевидно не так поняла. Я никогда не имел на тебя видов, как на женщину. Мне просто приятна твоя компания. Вышло недоразумение, поэтому я счёл нужным объясниться. Не хочу, чтобы наши отношения испортились. — Правда? — спрашиваю, широко распахивая глаза. Какая же я дура, накрутила себя! Но даже если он врёт, у меня нет сил сейчас это анализировать, достаточно его слов. Становится легче дышать. Общество Рональда перестаёт тяготить. — Извини, если чем-то обидел. Я видел в тебе лишь жену друга, а значит, свою подругу, — улыбаясь, отвечает дракон. — Пойдём? Киваю и беру Рональда под руку, которую он подставляет. С радостью отмечаю, что на нас с ним никто не обращает внимание, когда мы входим в бальный зал. Сразу же отхожу от него, чтобы не вызывать приступов ревности у Клариссы. Обвожу залу глазами и натыкаюсь взглядом на Лайолин, которая очень близко прижимается к Дрейку. Эту свадьбу явно хочет не только её отец. Мечтаю, чтобы этот вечер побыстрее закончился. С трудом сдерживаюсь, чтобы не напиться. — Рейнара, — ко мне подходит Лидия, — дорогая, ты как всегда великолепна! — Спасибо, ты тоже, — отвечаю, стараясь натянуть улыбку. — Я хотела лично тебе сказать, что предоплату отправила, — говорит и подмигивает мне она. Увидев нас с Лидией, к нам подходят ещё дамы. — Рейнара, а может ли моя подруга сделать заказ? — полушёпотом спрашивает одна из них. Приходится брать себя в руки и изображать беззаботность, весело чирикая и даже смеясь. Похоже, сегодня я соберу немало новых заказов. Ещё несколько дней назад я бы прыгала до потолка от счастья, а сейчас мне всё равно. Даже успешная сделка не может заполнить мою пустоту. Ко мне периодически подходят и разные мужчины, которых я ещё не знаю. Представляются и приглашают на танцы, а я соглашаюсь, при этом не забывая мило улыбаться. Не потому, что мне важны новые связи. Я лишь не хочу, чтобы кто-то видел, как мне сейчас невыносимо наблюдать за Лайолин, которая постоянно кружит вокруг Дрейка. Больше не моего. Он же за весь вечер больше ко мне не подходит. И даже почти не смотрит в мою сторону. Что и требовалось доказать — я ему безразлична, а все слова были лишь очередной игрой, чтобы зверёк, которого выбрали в качестве приманки для завтрашней охоты, не отбился от рук и продолжал слушаться хозяина. Три дня. Мне осталось пережить всего три охотничьих дня. И я буду свободна от дракона. Навсегда! Глава 81 Ночевать все остаются во дворце, чтобы рано утром выехать в королевские охотничьи угодья. Вещи мы заранее привезли с собой. Нас с Дрейком заселяют вместе в одну комнату, несмотря на мои громкие возмущения. |