Книга Добыча лорда Эндрю Грегори, страница 108 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»

📃 Cтраница 108

Поскольку стояло лето, и на стол даже господам подавали зелёный перьевой лук, молодые огурцы, порезанные укроп и петрушку и крошечные варёные свёколки как лакомство, то я решила начать не с тяжёлых зимних супов, а с летних.

Квас я ставила сама лично, набрав слегка подгорелых корок с чёрного хлеба для прислуги и не пожалев туда пару ложек мёда, чтобы вкус был ярче. Первая приготовленная мной окрошка, богатая и зеленью, и вкуснейшими деревенскими яйцами, вызвала подозрение у всех, присутствующих на кухне.

Глава 49

Квас я ставила сама лично, набрав слегка подгорелых корок с чёрного хлеба для прислуги и не пожалев туда пару ложек мёда, чтобы вкус был ярче. Первая приготовленная мной окрошка, богатая и зеленью, и вкуснейшими деревенскими яйцами, вызвала подозрение у всех, присутствующих на кухне.

В тарелку себе добавила щедрую ложку деревенской густой сметаны и первое время с удовольствием ела сама, пока Валта и Эмма присматривались и принюхивались к собственным порциям. Видно было, что и состав, и вид блюда не внушает им доверия. Наконец, Эмма, глядя на меня, рискнула попробовать ложку. Тётка Валта смотрела всё так же настороженно и, только поняв, что плеваться Эмма не собирается, осторожно взялась за свою тарелку. Я же, жмурясь от удовольствия, налила себе добавки.

Всё же одна из самых главных проблем средневековой кухни заключалась в том, что еда была достаточно однообразна. Понятно, что старшая повариха не страдала от отсутствия мяса в своей еде, но на самом деле вся пища была точно такой же, какую она ела вчера, позавчера, неделю или месяц назад. Именно поэтому новый и свежий вкус, хруст огурца и сочетание сметаны с квасом вызвали у неё такую настороженность. Именно поэтому же так понравились ей.

— Ну… Вроде как оно и ничего на вкус-то… Экая диковина! Думаю, даже и господам понравится. А только вот дозволит ли миледи Блаунт… — Валта доедала свою порцию с видимым удовольствием. — Она ведь не сильно любит, когда без ейного разрешения...

— Ты забываешься, Валта. Барон Эндрю Грегори — мой муж. Он публично объявил, что я остаюсь хозяйкой замка. Поэтому я больше не желаю слушать о том, что любит или не любит миледи Блаунт. Если она изъявит желание, ты можешь готовить ей отдельно. Если ты сама этого захочешь, — ехидно добавила я. — А на стол ты будешь ставить те блюда, которые я потребую.

Не привычная к такому повариха невольно потянула руку, чтобы перекреститься, и, потупившись, забормотала:

— Да я что… Это я так, по привычке… Понятное дело, что вы здеся всему госпожа и хозяйка!

— Вот и не забывай об этом, Валта.

Старшая повариха в замке — довольно важная персона, и, сломив её сопротивление, поймав её на этой мелкой непочтительности, я существенно облегчила себе дальнейшую перестройку кухни. Видя, как я отчитала главную, никто больше не спорил со мной, когда я тыкала пальчиком и говорила, что здесь нужно вымыть, вот это требуется разделывать отдельно от вон того, а вот это — вообще не заносить на кухню.

Я не стала менять господское меню резко и в один день, просто однажды перед тем, как на стол поставили мясо, каждый присутствующий получил небольшую плошку холодного свекольника. Да, рассматривали его также с недоверием, но, попробовав, съели с удовольствием, потому что даже такой лёгкий суп сильно отличался вкусом от привычной им еды. Кроме того, завершился обед обычным куском мяса, так что недовольства не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь