Онлайн книга «Огненные крылья Демона Пустыни»
|
— Звучит заманчиво. Но в пустыне тоже своя красота. — Да, это так. Но и опасность есть. Будьте осторожны, когда садитесь на песок, особенно подле растений или воды. В песке могут быть скорпионы или змеи. У нас, конечно, есть с собой противоядие, но от укуса эфы его не существует. Да и сами укусы малоприятны. Смотрите, вот тут меня ужалил скорпион, — парень протянул загорелую крепкую руку, перевитую венами и покрытую тёмными волосками. Шрам был совсем маленький, и я невольно вспомнила руку Ирихана. — А вот тут хашшира цапнула. А вот здесь паук медовый крест. В общем, если судить по многочисленным отметинам, то сам он свой совет не особенно-то соблюдал. Мне в ответ показать было нечего, никаких укусов со мной не приключалось, даже собаки не позарились. — Желаете ли вы горячей или прохладной кунивы? У меня с собой две фляжки, — спросил Зейх пару минут спустя. — У меня, кажется, тоже есть фляжка, вот только не знаю, что внутри. Я достала из сумки подаренную Ириханом флягу и только сейчас заметила гравировку: «Простите, Лия, но так будет лучше. Удачи вам. Ирихан». Только поднявшееся настроение снова ухнуло в бездну. * * * Десятый день Второго месяца 7026 года Янгва Маир Мадогор Мне казалось, что самым мучительным будет проводить караван. Что ж, я в очередной раз ошибся. Оказывается, не менее мучительно не бросаться за ним в погоню. Башня кажется чужой и пустой. Гишина всё утро искала Лию и смотрела на меня вопросительно. Я попытался объяснить ей, что так будет лучше для всех — она обиделась и куда-то уползла. Решил приготовить себе куниву — по привычке сделал две кружки. Что за ерунда? Старался же избегать её и не сближаться. Пожалуй, выведу фахораков на прогулку, пусть разомнутся. Поеду в противоположную сторону. Да. Совершу объезд вперёд графика. Одиннадцатый день Второго месяца 7026 года Янгва Маир Мадогор Ненавижу свой дар. Глава двенадцатая, о женском коварстве Двенадцатый день Второго месяца 7026 года Янгва Маир Мадогор Не сплю почти всю ночь. Как там Лия? Удобно ли ей в седле? Я поздно сообразил, что стоило дать ей с собой мазь от натёртостей. У неё наверняка очень нежная кожа, а к седлу она не приучена. Позаботится ли о ней хоть кто-то? Желание догнать ирретов караван не оставляет ни на секунду. Но это будет выглядеть настолько жалко… я даже толкового повода придумать не могу. Отдать мазь? Смешно. И даже если так, что дальше? Заявить, что я скакал больше суток, чтобы сообщить, как она мне безразлична? Шиярх и так всё понял, ещё не хватало, чтобы поняла Лия. К опытам душа не лежит, всё валится из рук. Ещё и Ньока обиделась. Шипит недовольно по углам. Прикормила её Лия… А я что? Не буду же я по несколько часов в день готовить для одного себя? Для гишины достал разное мясо, она понюхала и уползла. Показывает характер. Ну ничего, пусть мышей ловит, а то разбаловалась, недавно паука видел на кухне. Совсем обленилась. Что, если всё-таки попросить перевод в Архитеп? Тогда хоть издалека смогу видеть Лию… Нет, от этого станет только хуже. Рано или поздно она выйдет замуж, родит детей. Без меня ей будет лучше. Да и себе зачем душу бередить? А желание кинуться вслед за караваном — задавить. * * * К вечеру третьего дня путешествие мне не просто опостылело. Опротивело. Осточертело. |