Книга Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья, страница 12 – Василиса Лисина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья»

📃 Cтраница 12

Прикладываю руку к груди, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце.

— Рассказывай, — говорю я Беате.

— Вы живы, госпожа! По дворцу слухи ходят, что вас похитили.

— Как видишь, это не так. Да и ты знаешь, что я сама ушла.

— Я всё равно переживала. Никому ничего не сказала, но Патрисия знала, что я брала платье и не вернула… И фартук нашли возле тележки. Но я всё равно молчала, и тогда…

Она всхлипывает и опускает голову на руки, её плечи трясутся. Я осторожно глажу её по плечу.

— Всё уже хорошо, мы сбежали.

— Меня уволили! Я столько лет работала во дворце, а теперь преступница!

— Не преступница, а служанка знатной леди-затворницы, живущей в отдалённом поместье, — говорю я.

— Что? — поднимает заплаканные глаза Беата.

— Если некуда идти, пойдём со мной, — улыбаюсь я.

И рассказываю наш план в общих чертах. Без подробностей: я не упоминаю тётю и не говорю, где расположено поместье. Но у Беаты загораются глаза, и она искренне радуется за меня.

— Я согласна служить вам и дальше, Ваше Величество императрица.

— Сплюнь, — вырывается у меня. — Я просто Азалия, и всё.

В глазах Беаты мелькает грусть, как будто я, не знаю, руку потеряла, а не должность нелюбимой жены императора. Нет, если бы у Азалии всё было хорошо, проснувшаяся магия действительно была бы поводом грустить, но ситуация другая. Это повод радоваться, что можно начать новую жизнь! Надеюсь, Беата со временем поймёт.

— Если ты хотела служить именно императрице, а не мне, то тебе лучше вернуться и попробовать оправдаться. Я придумаю какую-нибудь историю.

— Нет, госпожа, я хочу с вами! — у Беаты загораются глаза. — Я вам помогу. Вы будете жить лучше, чем во дворце, я об этом позабочусь.

— Вот и хорошо.

Мы дожидаемся целого и невредимого Ваську, которого я сразу беру на руки и обнимаю, а затем осматриваю, чтобы убедиться, что всё хорошо. Знакомлю Ваську с Беатой (или наоборот), и мы идём дальше.

Идём напряжённо, то и дело оглядываясь. Наверное, мы выглядим подозрительно, но уже неважно, главное, добраться до ворот.

Как назло, перед нами из-за поворота появляется карета с императорским гербом, запряжённая двойкой белых лошадей. Тэнмар решил поискать меня лично? Я замираю на месте.

— Не бойтесь, он даже не посмотрит, — уверенно говорит кот. — Императоры не разглядывают простых смертных.

Мы с Беатой глубоко кланяемся и ждём, когда проедет карета, и так же поступают все остальные прохожие. У меня сердце неспокойно. Стоять, пригнув голову, довольно сложно, когда чувствуешь слабость и только что получила дозу различных эмоций. Я не выдерживаю, едва-едва приподнимаюсь и кидаю быстрый взгляд из-под ресниц на дорогу.

И ловлю взгляд Тэнмара. Он пристально разглядывает именно меня.

Глава 8

Позади него кто-то сидит, кажется, женщина, но я лишь краем глаза это отмечаю. Опускаю голову, надеясь, что он меня не узнал. Прошептать заклинание иллюзии? Или не рисковать? Я вся напрягаюсь, готовая ко всему. Хочется исчезнуть, и в то же время в душе раздаётся тонкий голосок, которому интересно, что будет, если дракон узнает меня.

Чувствую его взгляд, пока карета не отъезжает. Ещё раз поднимаю голову и вижу, что Тэнмар говорит что-то сопровождающему рыцарю. Тот оглядывается на нашу компанию. Похоже, пора бежать.

Хватаю Беату и кота, тяну их в противоположную сторону, а потом в переулок. Кажется, в этот раз мы отделываемся малой кровью: я только сильно устала и мозоли натёрла, но погони за нами нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь