Онлайн книга «Поклянись, что это правда»
|
— Дрянь, ты бросила меня! – кричит откуда-то Кэмерон, а в следующую секунду визжит: – Ай, Мейсон! Он смеется, потом они оба кричат: — Черт! Включается сигнализация, призывающая охрану. — Что же ты наделала! Открываю глаза и вижу Ноа с водяной пушкой в руках. Дергаюсь вправо, но натыкаюсь на еще одну скалу – мне на нее не взобраться. Разворачиваюсь и снова оказываюсь прямо перед ним. Голубые глаза Ноа блестят. — Похоже, ты застряла. — Ты же можешь проявить благородство и дать мне пять секунд форы, правда? В уголках его глаз появляются морщинки, он делает шаг ближе, на губах играет коварная улыбка. — То есть отпустить тебя? Еще один шаг. Я киваю, но улыбка с моего лица стирается, когда я смотрю на него. В смысле, действительно смотрю. С мокрых волос Ноа капает вода, влажные, они кажутся совсем черными. Футболка и спортивные шорты насквозь промокли. Поднимаю глаза и обнаруживаю, что и он больше не улыбается – он разглядывает мои ноги, такие же мокрые, как и его. Шаг. Мне становится трудно дышать, я пытаюсь понять, что такое с нами происходит. Ноа – мой друг. Мы друзья. Друзья так не смотрят друг на друга. Он стоит прямо передо мной – высокий, уверенный в себе, великолепный. Стоит близко-близко, мы вдыхаем одну и ту же струю воздуха. — Я не дурак, Джульетта, – шепчет он и разглядывает мои губы. – Только дурак отпустил бы тебя, после того как заманил в ловушку. — О, – выдыхаю я. Очевидно, Ноа слышит волнение в моем голосе, потому что по его лицу расплывается улыбка. Немного неуверенно, полная любопытства, я дотрагиваюсь до его груди. Он прикусывает нижнюю губу. И тут нас окатывает ледяной водой. Я вскрикиваю, Ноа хохочет. — Ой! Как холодно! — Попалась! Потрясенно, открыв рот, смотрю на коварного Брейди. Тот хохочет. — Думал, я только ее окачу? – ухмыляется он, глядя на Ноа. – Беги, Ари, детка, охрана идет. Мы с Ноа смотрим друг на друга, вытаращив глаза. — Вон они! – кричит кто-то. — Их двое! — Нет, трое! — Черт! – Я испуганно оглядываюсь. – Что же нам делать? Ноа тянет меня за руку, и мы прыгаем по камням в сторону выхода из парка. — Сюда! – кричат нам Кэмерон и Мейсон. Бежим на звук голосов и замечаем наших друзей за забором. Чейз только что перелез к ним и спрыгнул рядом. Мы с Ноа тормозим перед забором, он хватает меня за икры своими большими руками, я хватаюсь за край, подтягиваюсь и перекидываю ногу. Чейз бросается вперед и, придерживая меня за бедра, помогает спуститься. Ноа оказывается рядом через долю секунды после того, как мои ботинки касаются земли. Я запрокидываю голову и смеюсь, мои руки взлетают вверх и обвиваются вокруг его шеи. — Бегите, уроды! Мы поворачиваем головы и понимаем, что Брейди уже почти добежал до машины Мейсона. — Вернитесь немедленно! – орет охрана, и мы срываемся с места. Уже у машины Мейсон торопливо роется в карманах в поисках ключей и испуганно оглядывается, пытаясь понять, насколько сильно мы оторвались. — Быстрее, тормоз! – орет Кэм, подпрыгивая на месте; она в ужасе таращится на гольф-кар, который подъезжает все ближе. – Они уже практически догнали нас! — Сейчас, сейчас… – Наконец Мейсон вытаскивает ключи, замок щелкает, и мы забираемся в безопасное пространство машины. Ноа проталкивает меня на сиденье, прежде чем забраться вслед за мной. Нет времени, чтобы рассаживаться по правилам, поэтому я забираюсь к Кэм на колени, и Мейсон выезжает с парковки. |