Книга Поклянись, что это правда, страница 62 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 62

Ноа пришел не только для того, чтобы проведать меня, – он пришел, чтобы позаботиться обо мне.

Видно, что сам он встал уже давно. У него ясный взгляд и свежий вид, он одет в джинсы и тонкое серое худи с капюшоном, похожее на мое; его темные волосы приглажены, как будто он только что провел по ним рукой.

— Вот. – Он поднимает руку с зажатым в ней пузырьком и смотрит на меня.

Я подавляю усмешку, отталкиваюсь от двери и подхожу к нему. Протягиваю руку.

Ноа сдвигает мой рукав, и я опускаю глаза, смущенная этим интимным жестом; он кладет пузырек с таблетками мне на ладонь и протягивает бутылку с водой.

Я держу воду в одной руке, таблетки в другой и смотрю на него.

Мягкая улыбка появляется на его губах словно в ответ на вопрос, который я даже не успела задать.

— Хотел проверить, как ты, – объясняет Ноа. – Кэм пришла к нам где-то час назад и сказала, что ты еще в постели.

Улыбка исчезает с моего лица, я не успеваю совладать с собой, и Ноа смеется.

— Я все равно собирался заглянуть к тебе, независимо от того, что сказала Кэм, – улыбается он. – Я столкнулся с ней буквально по дороге.

Поджимаю губы и чувствую, как румянец разливается по моему лицу.

Ноа видит, как у меня краснеет шея, и поступает как настоящий джентльмен: он отворачивается, чтобы дать мне время справиться со смущением.

Почему это так задевает меня? Не страшно ведь, если он пришел только потому, что Кэм напугала его, будто я уже умерла и теперь я зомби. Не так уж я и напилась вчера и совсем не ждала, что он заявится прямо с утра. С чего бы?

Зажмуриваюсь и мысленно встряхиваюсь, прежде чем проглотить таблетки и запить их большим количеством воды. Приканчиваю полбутылки.

— Так, – говорит Ноа, повернувшись ко мне спиной, – я взял к кофе только сэндвичи, решил, что сливки-то у тебя наверняка найдутся. Ты ведь любишь кофе?

Обхожу его, достаю из холодильника карамельные сливки Кэм и свои с мятно-шоколадным вкусом, ставлю их на стойку перед Ноа.

Он разглядывает бутылочки и задумчиво щурится.

— Не ожидал, что у тебя карамельные сливки, этот вкус для тебя слишком примитивный.

— А может быть, я… примитивная, – поддразниваю его.

— Нет, не согласен. – Он ухмыляется, открывает бутылочки и добавляет сливки в каждый стаканчик с кофе, потом подвигает мне стаканчики. – Докажи, что я ошибаюсь.

Приподнимаю бровь, беру тот стаканчик, который с карамельными сливками, и ставлю перед Ноа. Мы хохочем.

Довольная улыбка играет на его губах, он достает сэндвичи из пакета.

— С ветчиной или с колбасой?

Я морщу нос, и у него вытягивается лицо.

— Ты не любишь ни колбасу, ни ветчину?

Парень обиженно надувает губы, и я мгновенно улыбаюсь в ответ.

— Я с удовольствием съем любой из твоих сэндвичей и выпью кофе, но… можно я душ приму сначала? И… это… натяну какие-нибудь штаны?

Ноа хмурится и смотрит на мои голые ноги, его темные брови взлетают вверх.

— Ой, извини, пожалуйста.

Он резко поворачивается ко мне спиной и нервно проводит рукой по волосам.

Я смеюсь:

— Я быстро, а ты полистай пока что-нибудь, хотя, если тебе уже пора, тогда спасибо…

Он оборачивается через плечо.

— Ничего, я подожду.

— Ладно. – Я ухмыляюсь, беру стаканчик с кофе и приветственно поднимаю его. – Спасибо тебе, Ноа. Правда.

Он кивает, и я иду под душ. В такие моменты особенно ценишь, как нам с Кэм повезло, что у нас отдельная ванная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь