Книга Поклянись, что это правда, страница 204 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 204

— Я познакомилась с ней в кампусе? Осенью?

Ноа молча кивает.

— Но почему же я так быстро вспомнила ее – и лицо, и имя? – Я удивленно смотрю на него. – Она была важным для меня человеком?

— Не уверен…

Когда до меня доходит, что он имеет в виду, мне становится не по себе.

— Она важный человек для тебя…

Ноа снова хмурится:

— Не в том смысле, в каком тебе кажется.

— Я не знаю, что мне кажется, – тихо признаюсь я. – Я часто чувствую какое-то беспокойство, иногда злость, иногда грусть, но не понимаю, откуда они взялись. И в последнее время я все чаще думаю: а вдруг я ошиблась, понадеявшись на себя? Возможно, мне стоило попросить вас рассказать о том, что я забыла. Но, с другой стороны, мне бы не хотелось, чтобы кто-то рассказывал мне о моих чувствах, ведь никто не сможет описать, что я чувствовала на самом деле. Разве такое возможно – делиться с кем-то своими чувствами? Я имею в виду по-настоящему, искренне.

Ноа смотрит мне в глаза и говорит:

— Мы делились.

Это звучит так нежно, что у меня начинают ныть кости. Я не могу понять, моя это боль или… его.

Ноа нервно улыбается:

— Кстати, мне кажется, ты избрала верный путь и неплохо справляешься. Проще простого – попросить кого-то рассказать тебе историю твоей жизни, но ты предпочла сама восстановить ее, пережить заново. Я знаю, что ты сбита с толку, что ты страдаешь и постоянно чувствуешь боль. Ты очень сильная, Джульетта. Сильней, чем тебе кажется.

Она сильней, чем ей кажется…

У меня перехватывает дыхание, я смотрю на Ноа, и что-то вспыхивает у меня в мозгу. Но… как молния на светлом дневном небе – пытаешься разглядеть и не видишь. Никаких доказательств тому, что было, никаких признаков.

— О чем ты думаешь? – спрашивает Ноа.

— О том, как твоя мама тобой гордилась. – Вижу боль на его лице, но продолжаю: – Она наверняка тобой гордилась.

Он опускает глаза, отворачивается и замолкает, но ненадолго.

— Я навещал маму в тот день, когда она умерла. Она была… это был очень хороший день. Она дала мне кое-что, что мы нашли много лет назад и о чем я уже позабыл. Мы нашли это на берегу. – Он вздыхает. – Не помню точно, где именно, но где-то неподалеку отсюда.

Я смотрю на волны.

— Океан часто преподносит сюрпризы. Надеюсь, что проживу еще долго, но я бы тоже хотела, чтобы меня кремировали.

Ноа с удивлением смотрит на меня, будто услышал что-то такое, чего не знал обо мне.

— Правда?

Я киваю:

— Да. Тогда мой прах можно будет развеять, а это значит, что я навсегда останусь в любимом месте. – Смотрю на Ноа. – Хочешь узнать, что это за место?

— Я и так знаю.

— Да? – недоверчиво хихикаю, но он быстро отвечает:

— Это здесь. Пляж.

У меня отвисает челюсть.

— Откуда ты… Не важно. – Смутившись, я отвожу взгляд.

— Джульетта, – окликает меня Ноа, и я снова смотрю на него. – Ты не рассказывала мне об этом. Однажды ты попросила меня, чтобы я показал тебе свое любимое место. – Я его просила? – А я в ответ попросил тебя показать…

— И я привела тебя сюда? – перебиваю его и встревоженно прижимаю ладонь к животу.

— Ты согласилась показать, но я сказал, что готов угадать, что это за место, а ты… Ты ответила, что не сомневаешься, что у меня получится. – Он усмехается, потом улыбка исчезает. – Я не был уверен, правильно ли я угадал, и вот только что ты подтвердила, что правильно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь