Онлайн книга «Ничего мне не обещай»
|
Она красивее любого из нас, на ее щеках естественный румянец. Когда она улыбается Брейди, он прикладывает руку к сердцу в театральном жесте. Я перевожу взгляд на остальных. Мейсон тоже смотрит на нее. Мой взгляд возвращается к ней, я замечаю ее белый сарафан и туфли на плоской подошве такого же ярко-синего цвета, как цветы на платье. Она похожа на ходячую куклу. Чейз перемещается по периферии моего зрения, он с прищуром смотрит на Пейдж. Включается радио, и я подскакиваю на своем сиденье, бросаю взгляд вперед и обнаруживаю, что Мейсон смотрит на меня с отсутствующим выражением лица. Медленно его взгляд скользит к его другу, стоящему возле машины, и я пользуюсь этим моментом, чтобы еще глубже вжаться в свое место. К счастью, все собираются в кучу, и я сосредоточиваюсь на том, чтобы уделить Дитону все свое внимание. Мы играем в «ку-ку» и «Монстра щекотки». Он проводит не менее десяти минут, держась за мой палец, поднимая и опуская его снова и снова, размахивая своими маленькими ручками. Я хлопаю несколько раз, и Дитон улыбается, засовывая пальцы в рот и слегка повизгивая. Я смеюсь и протягиваю руки перед ним. Ему не требуется много времени, чтобы понять, и он хватает меня за пальцы, сводит их вместе, помогая мне хлопать. — Твоя очередь, мистер. – Я беру его маленькие ладошки и хлопаю ими. Он возбужденно дрыгает ногами, издавая тихие воркующие звуки. Я отпускаю Дитона, надеясь, что он наконец разберется во всем сам, но он просто снова тянется к моим. И так еще в течение нескольких минут. Пробуя что-то новое, я хлопаю ему в ладоши добрых пять раз, издавая при этом оживленные возгласы и звуки. На последнем хлопке я отпускаю сына, но оставляю свои руки рядом с его ладонями, и он инстинктивно следует ритму, его ладони встречаются посередине с негромким хлопком. Голубые глаза малыша расширяются, как и моя улыбка. Он пытается снова, но с первого раза промахивается, а потом еще раз: хлоп, хлоп, хлоп. — У тебя получилось! – кричу я, и мое сердце тает, когда из его горла вырывается смех. И Чейз, и Мейсон резко поворачивают головы, оба приподнимаются на своих сиденьях, чтобы взглянуть на моего сына. Я одариваю их улыбкой, быстро оборачиваясь к Дитону. Он снова хлопает в ладоши, настолько довольный звуком, который у него получается, что продолжает смеяться и его личико краснеет. — Что, если это самая милая вещь, которую я когда-либо видел? – Мейсон пристально смотрит на него, а его лучший друг хихикает рядом с ним. — Так оно и есть. – Чейз тянется назад, проводя пальцами по вьющимся волосам Дитона. Мейсон следит за каждым движением своего друга, с каждой секундой хмурясь все сильнее. Он тоже тянется назад, но хмурое выражение лица исчезает, когда Дитон мгновенно обхватывает указательный палец Мейсона кулаком. Он засовывает его прямо в рот, обслюнявив его прежде, чем Мейсон успевает отстраниться. — Всегда все тянешь в рот, да, приятель? – Мейсон смеется, слегка отступая, а затем опускается на колени на своем сиденье и прижимается ко мне всем телом. Я сжимаюсь, пытаясь скрыться, но деваться некуда, и тут Мейсон оказывается прямо передо мной, его лицо в нескольких дюймах от моего, карие глаза такие же грозные, как и всегда. Я задерживаю дыхание, потрясенная тем, что он делает, и паникуя из-за того, что могут заметить. Но затем Мейсон поднимает руку, и в ней оказывается маленький плюшевый футбольный мяч, который Дитон бросил мне некоторое время назад. |