Книга Тёмный защитник, страница 69 – Ноа Хоуп

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тёмный защитник»

📃 Cтраница 69

Я покосилась на Алессио, который молчал, глядя на меня с немым вопросом в глазах и подозрением. Преподобный деликатно кашлянул, привлекая его внимание.

Алессио словно очнулся и нехотя уставился на него.

— Да, падре, – до странности напряженно и хрипло ответил он.

«Почему он медлил?» – задумалась я, пытаясь понять мужчину.

Мысль о том, что Алессио может искать утешения в чужих объятиях, не вызвала во мне ни ревности, ни гнева. Скорее холодное удовлетворение.

Пусть делает что хочет. Главное, он не будет трогать меня, пока ищет удовольствие на стороне.

Но я собиралась сдержать свое слово хотя бы просто потому, что я честный человек и все это ненадолго. Да и в данный момент, пока я в клетке Алессио, передо мной не выстраивается толпа мужчин.

Священник тем временем одобрительно кивнул и, подняв руку, произнес молитву о ниспослании на нас, новобрачных, благодати Святого Духа, о том, чтобы наши сердца наполнились любовью и верностью.

Когда падре наконец умолк, мы с Алессио повернулись друг к другу лицом, чтобы произнести клятвы. Я уже бывала на итальянских свадьбах, знала, что меня ждет, и примерно понимала, что должна сказать.

— Я, Алессио Моррети, беру тебя, Марсела де Лука, в законные жены, – начал Ал, глядя на меня в упор. Голос звучал твердо, но в нем не было холодности и отстраненности, которые я ожидала услышать. – Наши пути пересеклись случайно, но я клянусь уважать и защищать тебя. Обещаю быть рядом в радости и горе, бедности и богатстве, пока смерть не разлучит нас.

Это были не те слова, которые мечтает услышать девушка, стоя у алтаря. Но в интонациях и во взгляде Алессио было нечто, заставившее меня усомниться в собственной правоте. Что-то пугающе искреннее, настоящее.

То, чего я никак не ожидала от этого человека.

— Я, Марсела де Лука, беру тебя, Алессио Моррети, в законные мужья, – произнесла я, стараясь говорить уверенно. – Клянусь тебе в верности и обещаю быть рядом в богатстве и бедности, в радости и печали, пока смерть не разлучит нас.

Клятва давалась с трудом, как будто колючая проволока душила горло. Зато я не солгала под сводами церкви и смогу сдержать зарок.

Ну, почти…

Я не собиралась оставаться с ним дольше, чем того требовала ситуация. И уж точно не планировала разделить с ним остаток жизни.

«Хотя кто знает, как все обернется? – пронеслась в голове очередная шалая мысль. – Может быть, моя семья найдет меня. И тогда Микеле…»

Однако, представив, что с Алессио может что-то случиться, я не испытала ожидаемого злорадства. Наоборот, что-то неприятно сжалось в груди. Но я тут же отогнала это чувство подальше.

«О чем я думаю? – с ужасом одернула я себя. – Это же Моррети! Мой враг! Тюремщик!»

— Да будут ваши клятвы крепки, как камень, и станут они оплотом вашей любви и верности, – торжественно изрек падре, прерывая мои мрачные размышления.

Я с трудом сдержала презрительную усмешку.

Какая еще к черту любовь?

Всего лишь фарс. Циничный спектакль, разыгранный по извращенному желанию новоиспеченного мужа.

Алессио же, напротив, смотрел на падре с нескрываемым торжеством во взгляде. Губы Моррети изогнулись в жестокой ухмылке, как будто он наслаждался каждым мгновением этого цирка.

Меня передернуло от отвращения.

Как Алессио смеет так нагло ликовать, когда я вынуждена стоять здесь и лгать перед Богом? Разве он не понимает, что для меня это пытка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь