Онлайн книга «Развод. Жалости не дождешься»
|
Он вздохнул, как человек, которого безосновательно утомляют. — Мама просто переживает. — За что? За мою матку? — Полина. — Что — Полина? — голос у меня стал тише, а значит, опаснее. — Я устала, Кирилл. Правда. Я устала быть единственной, кто все это замечает. Он наконец поднял глаза. Красивый. Собранный. Холодный. Когда-то мне казалось, что в этих глазах можно утонуть. Теперь все чаще казалось, что в них можно только замерзнуть. — Эта поездка важна, — сказал он. — Ты же знаешь, какой сейчас этап на объекте. Если я не поеду, будут проблемы. — У тебя всегда «важно». Всегда «объект». Всегда «не сейчас». Я уже не помню, когда в последний раз была важна я. Он отложил телефон и встал. Медленно подошел ко мне, как обычно подходил, когда хотел не решить проблему, а замять ее. Его ладони легли мне на плечи. — Поля, не накручивай себя. Я работаю для нас. Для нас. Какие удобные слова. Как мягкая упаковка на чем-то прогнившем. — Для нас? — тихо повторила я. — Конечно. Ты же сама хочешь ребенка. Нормальную семью. Дом побольше. Спокойную жизнь. Все это стоит денег. От его интонации у меня по спине прошел холодок. Он говорил не со мной — он словно зачитывал давно выученный текст. Я осторожно сняла его руки со своих плеч. — Я хочу, чтобы со мной разговаривали как с человеком, а не как с проектом, в который нужно правильно инвестировать. Он усмехнулся — почти незаметно, одними уголками губ. — Ты сегодня с утра очень эмоциональная. Вот и все. Мужской способ обесценить женщину одним движением. Не ответить. Не услышать. А аккуратно перевести все в раздел «гормоны», «усталость», «женская впечатлительность». Я отвернулась к плите, чтобы он не увидел, как у меня дрогнуло лицо. — Завтрак остывает, — сказала я. — Я не голоден. Конечно. А я, значит, встала на сорок минут раньше, чтобы пожарить сырники для декоративности. Он забрал со спинки стула пиджак. Потом как ни в чем не бывало спросил: — Ключи от твоей машины где? Я медленно повернулась. — Зачем? — Мою сегодня забирают на диагностику. Возьму твою. — Кирилл, мне сегодня самой нужно ехать на кухню, потом к поставщику и еще на встречу с клиентом. — Возьмешь такси. Это было сказано тем же ровным тоном, каким просят передать соль. Во мне что-то вспыхнуло. — Нет. Он замер. Секунда. Две. — Что? — Я сказала: нет. Мне нужна моя машина. Он смотрел на меня так, будто я внезапно заговорила на китайском. — Полина, не усложняй. Мне правда некогда. — А мне, значит, всегда есть когда? — я шагнула ближе. — Когда ты в последний раз спрашивал, удобно ли мне? Когда в последний раз слышал слово «нет» и не делал вид, что его не существует? На кухне повисла тишина. Только кофе на плите тихо закипал, поднимаясь пеной. Кирилл подошел к вешалке в прихожей, сунул руку в карман моей куртки и вытащил ключи сам. — Ты невозможна с утра, — бросил он. Я смотрела на его спину и чувствовала не злость даже — унижение. Острые, горячие иглы под кожей. — А ты в последнее время просто чужой, — сказала я. Он остановился. Не обернулся. И после паузы, от которой мне стало по-настоящему не по себе, произнес: — Не придумывай лишнего. Через минуту входная дверь захлопнулась. Я осталась одна. На кухне пахло кофе, ванилью, жареным творогом и чем-то еще — чем-то едким, горьким, похожим на первые признаки беды. |