Онлайн книга «Не та героиня этой дорамы 1»
|
Пока. Я аккуратно присела на край стола, сдвинув бедром его канцелярский набор — подставку для кистей и горку свитков, сложенных с почти маниакальной аккуратностью. Подняла руки вверх, позволив рукавам съехать до плеч и освободить кисти, и лениво потянулась. Всё-таки выспалась я неплохо. Даже несмотря на диван. Так. Теперь жизненно необходимо было выпить воды. Или чая. Или хоть чего-нибудь, чем можно прополоскать рот. Зубную пасту здесь, конечно, ещё не изобрели. Были всякие палочки, щётки, порошки… но у меня — ничего. А просить у принца его личные средства гигиены почему-то совсем не хотелось. Сомневаюсь, что у него вообще предусмотренгостевой набор. Я потянулась к кувшинчику и уже взяла его в руки, как Шенли молча взялединственнуючашу и протянул её мне. Чтобы я… налила? Ему? Я замерла и посмотрела на него. Ну чего ты такой вредный… — хотелось спросить. Пришлось налить. С надеждой, что потом он всё-таки даст мне попить. Он действительно выпил. Медленно. Спокойно. И протянул пустую чашу обратно. Я секунду смотрела на неё… А потом просто забрала из его рук, налила водысебеи поднесла к губам. Он приподнял бровь и внимательно наблюдал за мной. Уголки губ дрогнули — улыбка явно доставляла ему удовольствие. Я набрала воду в рот и прополоскала рот и тут же поняла проблему. Куда плевать? Кроме его чернильницы, и чашки в руках, подходящих вариантов не наблюдалось. Я метнулась взглядом по столу, потом на него. Он всё понял. И улыбкаисчезлас его лица. Пришлось проглотить воду. — Тебя совсем не учили приличиям? — спокойно, растягивая слова, спросил Шенли. Я медленно выдохнула. — Учили, — честно ответила я. — Но, видимо, в другом культурном контексте. Он посмотрел на меня несколько секунд. Потом приподнял бровь. — Откуда ты родом? — он скрестил руки на груди, ожидая ответа. — А это важно? — осторожно спросила я, лихорадочно перебирая в памяти всё, что знала о Фэнфан до моего появления в этом теле. Знаний было негусто. Сирота. Привезённая из какого-то похода. Формально — рабыня. Но к ней, вернее уже мне, никогдане относились как к рабыне. И только сейчас я вдруг ясно осознала, насколько уважительно и мягко со мной обращались в поместье отца принцессы. Я там была скорее подругой. Почти сестрой. Но точно не служанкой и уж тем более не чьей-то собственностью. Я с сомнением посмотрела на Шенли. Может, он знает больше? — Кто твои родители? — продолжил он. — Ты знаешь их? Помнишь? Вопрос насторожил. Даже удивил. Откуда он знает, что меня забрали в поместье ещё ребёнком? Но тут же вспомнилось: для этого мира это обычная практика. Детей слуг воспитывают рядом с хозяевами — чтобы привязать, сделать преданными. Родных они видят редко. А иногда — никогда. — А зачем вам это знать? — всё же спросила я. Современная часть меня упиралась. Не хотелось выкладывать всю информацию — инстинкт самосохранения срабатывал автоматически. Но я тут же поймала себя на мысли:я забываю, с кем говорю. Здесь он — не просто мужчина. Он — власть. Имеющая право знать обо мне всё. Я смотрела на него внимательно, пытаясь угадать, что мне сейчас будет за неправильный ответ. Злости в его лице не было. Разве что лёгкое раздражение — или мне так показалось. — Я пытаюсь понять, — медленно сказал он, — где в нашей великой стране так… свободно… воспитывают женщин. |