Онлайн книга «Спецзадание "Выйти замуж"»
|
Я отошла от окна и направилась к встроенной панели управления в стене. Она была сделана из того же темного, похожего на дерево полимера, украшенного витиеватой вязью. При моем приближении символы вспыхнули мягким синим светом. Фенек тут же вскочил, отбросил свой ледяной компресс и подбежал к стене, с надеждой задрав мордочку. «Попробуй еще раз подключиться к внутренней сети дредноута, Фаро. Осторожно. Не ищи дыры в безопасности, ищи... Совместимость». «Приступаю... Странно, капитан. Протоколы безопасности Сиама архаичны, но невероятно сложны. Они основаны не на бинарном коде, а на... Биометрических алгоритмах. Словно сеть — это живой организм, который узнает "своих"». «Тогда используй меня. Мои биоэлектрические импульсы. Вдруг подойдет». Я приложила ладонь к пульсирующей панели. В ту же секунду я почувствовала легкий укол в кончики пальцев, и символы на стене зазмеились, складываясь в новые узоры. Моя странная ДНК снова вошла в резонанс с технологией Сиама. Для сети корабля я была «своей». Голографический фенек радостно тявкнул и принялся виртуально "копать" панель передними лапками, словно заправский хакер, взламывающий сейф. «Связь установлена! — в голосе ИИ послышались торжествующие нотки. — Я внутри. Скорость передачи данных колоссальная. Это не просто корабль, это биомеханический конгломерат. Капитан, я получаю доступ к логам навигации, системам жизнеобеспечения...» «Ищи торговые логи, Фаро. Координаты поставок. Зашифрованные каналы связи. Мне нужно знать, с кем на самом деле торгует Владыка Сиама». «Поиск... Секунду...» В этот момент двери каюты бесшумно разошлись. На пороге стоял Халидан. Фенек взвизгнул, подпрыгнул на месте и трусливо нырнул под огромную кровать, оставив снаружи только дрожащий фиолетовый хвост. Я резко отдернула руку от панели, и символы тут же погасли. Мое сердце пропустило удар. Владыка Сиама сменил мундир на простую, свободную черную тунику, подвязанную широким кожаным поясом. Длинная золотая коса рассыпалась по плечам, придавая ему вид еще более дикий и опасный. В его руке был хрустальный бокал с темно-красной жидкостью. — Изучаешь свой новый дом, моя сиамская воительница? — он прошел вглубь комнаты с ленивой грацией хищника, чувствующего себя полновластным хозяином положения. — Тебе нравится? Этот дредноут, "Ярость Предков", принадлежал моему отцу, и отцу моего отца. Он узнает нашу кровь. И он узнает тебя. Он остановился в шаге от меня. От него пахло сандалом и дорогим вином. Глубокая вибрация гипердвигателей, казалось, исходила от самого его тела. — Я изучаю протоколы безопасности, Владыка, — я заставила себя смотреть ему прямо в глаза, удерживая лицо-маску. — Как посол я должна знать правила поведения на вашем корабле. Халидан низко, вибрирующе рассмеялся. — Посол... — он произнес это слово с нескрываемым пренебрежением, смакуя каждую букву. — Ты забавная, Клеопатра. Всё еще пытаешься спрятаться за этой фальшивой должностью. Ты здесь не потому, что ты посол. Ты здесь потому, что ты моя жена. Он протянул руку и нежно, почти благоговейно коснулся моей шеи чуть выше воротника платья. Его пальцы были горячими, как раскаленный песок Сиама. Из-под кровати высунулась дрожащая голографическая мордочка. Фенек в ужасе зажал глаза лапками. |