Онлайн книга «Холодное пламя»
|
Лили Маршалл! Что за ненормальные фантазии? Возьми Томаса, он добрый, милый и пахнет какой-то выпечкой. Почему ты задумалась о мужчине с ароматом тумана? И еловых веток. И с такими, черт бы его побрал, горячими, во всех смыслах этого слова руками. Я резко выдыхаю, качая головой. — Все хорошо? – спрашивает Томас, смотря на меня с заботой. – Вообще-то… может, ты бы мог помочь мне найти миндальное молоко? Если тебе не сложно, конечно. Секунда. Две. Три. Взрыв смеха заполняет магазин. Смеются даже продавцы в мясном отделе. Марк хмыкает в кулак, что в его случае, можно считать эквивалентом безграничного веселья. Я стою и хлопаю глазами, пытаясь понять, что к чему. Затем, начиная чувствовать себя неловко, разворачиваюсь и… бегу. Мне все надоело. Надоел этот день. Моя жизнь. Несложившаяся карьера. Странный город. Несбыточные мечты. И я. Я сама себе надоела. Ведь где бы ни была Лили Маршалл, для нее нет места. Всегда и везде чужая. Джим был прав. — Эй, Лили! – кричит Томас, когда я выбрасываю свои шоколадки на прилавок и выбегаю из магазина. – Черт, подожди! Он догоняет меня и хватает за руку, когда я добегаю до угла магазина. — Фух, ты слишком быстро бегаешь, – говорит человек, который даже не запыхался. – Спортсменка? — Танцор, – фыркаю я, вытирая слезы с щек. Томас задумчиво кивает, но никак не комментирует. Тяжело вздохнув, он с сожалением произносит: — Прости нас, мы повели себя, как последние идиоты. — А кто был первым? – говорю с полным носом горестных соплей. — В смысле? — Ну ты сказал: последние идиоты. Значит, должны быть и первые, – как всегда начинаю хихикать сама с себя. На лице Томаса начинает играть улыбка, и в это же время к нам подходит Марк, который чуть ли не швыряет в меня пакет. Но надо признать, на его лице тоже отражается вина. — Ты забыла, – говорит он. Я заглядываю в пакет, откуда на меня смотрят все сладости, которые только были в магазине. Даже жвачка с бабл-гамом, хотя я не собиралась покупать ее. Мимо нас проходит милая старушка со стареньким джек-расселом, который сначала рычит на воздух, а затем на высоких мужчин рядом со мной. — Добрый вечер, миссис Линк, – здороваются Марк и Томас. Я тоже неуверенно шепчу приветствие и киваю. Старушка останавливается, смотрит за наши спины, а затем на нас. — И в какую вам дверь? Мы оборачивается и видим, что стоим между секс-шопом и кабинетом психолога. — Смотря, кого вы спрашиваете, – хохочу я. Томас тоже пытается не рассмеяться во весь голос, а у Марка слегка подрагивают плечи, словно он изо всех сил сдерживает такое чуждое для него веселье. Я достаю из пакета со сладостями мармеладных мишек и принимаюсь зажевывать стресс. Оглянувшись по сторонам, думаю, в какую сторону мне нужно идти, чтобы вернуться к дому. В целом, думаю, потеряться здесь очень сложно, но мне все еще сложновато ориентироваться. Насколько я поняла, все улицы расположены, как лучи у солнца. Они выстреливают из большой центральной площади, где находятся все магазины и другая инфраструктура. У меня седьмая улица, значит она должна быть чуть дальше, чем середина дороги, окольцовывающей небольшой сквер посреди площади. — Как думаешь, через сколько мама с папой узнают, что мы притащили приезжую в секс-шоп, а после пошли к психологу. Или наоборот, – голос Томаса, беседующего с Марком, врывается в мои размышления. |