Онлайн книга «Веятари»
|
Я обернулась, выискивая взглядом Лиара, решая про себя, что будет лучше — дождаться или догнать. — Вы все же обзавелись атари, — раздавшийся над ухом голос заставил меня вздрогнуть. Я сразу узнала того, кому он принадлежал. Тот самый атари, который предложил мне уйти с моих первых Смотрин. — Как видите, — откликнулась я, настороженно его разглядывая. У него не было никаких причин заговорить со мной, и невольно я ждала подвоха. — Что ж, вы действительно сильная веятэ, раз оказались здесь. Но вы должны знать, что в нашем мире происхождение важнее силы. И ваш атари уйдет от вас при первой же возможности. А вы крайне непредусмотрительно создаете эту возможность. — О чем вы? — говорил он витиевато, и я не поспевала за ходом его мысли. — Репутация. Повышая ее себе, вы делаете это и для него. А у атари с высокой репутацией появляются варианты, — он улыбнулся снисходительно. Я разозлилась: — И к чему этот разговор? Предлагаете мне поумерить пыл в защите людей от телар? — Вам бы не помешало, — кивнул он. — Не пристало безродной превосходить благородных веятэ. — А люди пусть страдают, да? Пока благородные веятэ снизойдут до их нужд? Атари негромко рассмеялся: — И кто же их защитит, если вы перестанете быть веятэ? — Вы что, угрожаете мне? — я поразилась. — Отнюдь. Я дал вам совет, а прислушаться ли к нему — ваш выбор. — Кто вы такой? — я прищурилась с подозрением. — Лайстен моу Серреви, атари ее светлости Таэлии моу Кримон, первой придворной дамы ее императорского величества. Важный господин, да… — О, — невольно хмыкнула я. — Какая честь. Даже странно, как это вы снизошли до меня? — Я вас просто пожалел. — Не стоило, — я понадеялась, что улыбка у меня вышла холодной. — Это ведь не мне, вопреки высокому происхождению, приходится носить ошейник. Его глаза гневно сверкнули. Похоже, я все же задела его за живое. Но мне не понравилась его снисходительная манера, с которой он тыкал меня в мою безродность, поэтому я не удержалась от ответной колкости. Ошейники… я заметила их на многих атари. Сначала даже глазам не поверила. Это что, мода у них такая? Атари ведь не домашние питомцы, это люди, свободные, взрослые, самостоятельные личности. Зачем они надевают ошейники? И какой веятэ пришло в голову, что это нормально? Они бы еще к ошейникам бирочки с именами хозяек крепили. А судя по реакции этого моу, подобный аксессуар для них все же унизителен. — На вашем месте я бы попридержал язык, — процедил он. — А я бы на вашем месте — наоборот, — не удержалась я от очередной колкости и торопливо добавила: — Благодарю за знакомство, высокочтимый моу. Я обещаю подумать над вашим советом. Но сейчас меня ждет важное дело. Не дожидаясь ответа, я поспешила уйти от этого атари прежде, чем обеспечу себя неприятностями. Потому что разговаривать с таким человеком в подобном тоне — верх глупости. Он приближен, так или иначе, к самой Императрице, а значит, влиятелен. Такие не прощают оскорблений. А я не особо дипломатична, так что от моу следует держаться подальше. Добравшись до Лиара, я обнаружила, что он не один. Мой атари любезничал с очень красивой девушкой, похожей на сказочную принцессу. Разумеется, она мне сразу не понравилась, но, в свое оправдание могу сказать, что дело не только в зависти к изумительной внешности. То, как она высокомерно смотрела на Лиара, я тоже учла. |