Онлайн книга «Еще один шанс»
|
Красотка, да. А фиалковые глаза в сочетании с белыми волосами так вообще вне конкуренции. Такая нежная куколка пастельных тонов, и это все — теперь мое. И зачем оно мне? Я не умею быть красоткой. Я привыкла, что со мной считаются, меня уважают, а тут что? Кто вообще воспримет всерьез этакую хрупкую девочку-припевочку? Ладно. Нечего панику наводить раньше времени. Проблемы будем решать по мере их поступления. Что я, не найду, как использовать такую внешность? Насмотревшись на свое отражение, я вернулась в палату и села на кровать, задумавшись. В голове свербела какая-то мысль, но я никак не могла понять, что меня беспокоит. Одежда? Больничная пижама. Причем меня не только переодели, но и явно отмыли — ни следов многодневной ходьбы по лесу. Но нет, дискомфорта это не вызывало. Боуер? Я не видела его в больнице, но зачем бы меня стали обманывать по поводу его состояния? Доктору это ни к чему. Но насторожило меня что-то именно в ее словах. Только каких? Вспомнить я не успела. Вернулась доктор Лийена. — У меня хорошие новости! — с порога начала она. — Ваша семья заказала вам купе на ближайший рейс в Аберан. — Купе? Поездом, что ли? — я удивилась. — А самолеты туда не летают? — Но разве вы не боитесь лететь самолетом? Вы же едва выжили… — А… так я не помню самого крушения, — торопливо оправдалась я. Да что ж такое! Хоть вообще молчи. — До вокзала вас проводит представитель госпиталя, — кашлянув, продолжила врач. — А в Аберане встретят. — И Аберан — это?.. — нет, не могу молчать. Что такое Аберан? Семейное поместье? Не зря же с фамилией название перекликается. Или замок какой при деревне? Название местности? Точно что-то с семьей Риссы связанное. — Это город вашей семьи, — любезно ответила женщина, видимо, решив стоически терпеть все мои странности. Раз уж я скоро уезжаю. Так, подождите-ка. Город? Моей новой семье принадлежит целый город? Это как вообще?! — Ах, город, — я кивнула, будто вспомнив, о чем речь. — И когда этот рейс? — Через полтора часа. Вы как раз успеете добраться до вокзала. Ваша одежда в шкафу. Сопровождающий будет ждать вас за дверью. У вас есть какие-то вопросы, магоспожа Аберэ? О, у меня было огромное множество вопросов! Дня не хватит, чтобы ответить на них все. Но вот задавать их доктору Лийене я не собиралась. Есть такие вопросы, ответы на которые лучше поискать самостоятельно. — Нет, доктор Лийена, — я улыбнулась. — Спасибо за хлопоты. — Что вы, магоспожа Аберэ, это мой долг. Если вам больше ничего от меня не нужно, я откланяюсь. И она действительно поклонилась, прежде чем скрыться за дверью. — Всего доброго! — крикнула я ей вслед на прощание. И направилась к узкому шкафу, примостившемуся за изголовьем кровати. Здесь действительно висела моя одежда: короткая рубашка, узкие брючки, туфли на шпильках — как я в них ноги не переломала в том лесу? — и даже курточка. На удивление все выглядело, как новое. Магия, не иначе. Да после моего марш-броска куртка вообще должна была в лохмотья превратиться. Торопливо я переоделась и вышла из палаты. Подумалось, что стоило бы навестить Боуера, но вряд ли бы меня к нему пустили. Врач ведь сказала, что состояние у него до сих пор тяжелое. — Магоспожа Аберэ? — незнакомый голос отвлек меня от посторонних мыслей. |