Книга Сбежавшая невеста некроманта, страница 23 – Анна Ликина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сбежавшая невеста некроманта»

📃 Cтраница 23

Благо хоть утром нам показали, где деканат. Иначе мне пришлось бы не один круг нарезать по академии в его поисках.

Декан появился на моём пути неожиданно. И для меня. И для него. К несчастью. Врезалась в широкую грудь на всей скорости. Даже зубы звякнули. И мои. И, кажется, его. На ногах он сумел устоять. Дажe меня спас от падения. Только радости на его лице от этого не заметила. Напротив: глаза налились кровью, а ходящие на скулах желваки, подсказывали, что сейчас на меня будут орать. Возможно, Николай Васильевич, подбирал наиболее подходящие для моих ушей эпитеты.

— Дель Хиром, — с каким-то свистящим звуком прошипел декан, беря меня за плечи и осторожно отодвигая от своей груди. — За вами полуоборотень гонится или вы спешите забрать документы?

— Какие документы? — недоумённо спросила я, на время позабыв о цели своего визита.

— Для отчисления, — сквозь зубы выдавил Николай Васильевич.

— Нет, — быстро замотала я головой, словно одних слов недостаточно. — У меня там… одежда…

Декан приподнял бровь.

— Οна за вами гонится? — на губах его появилась усмешка.

— Да, — честно ответила я, не понимая, как он догадался.

— Тогда вам сначала в целительский корпус, — поджал губы мужчина.

— Они помогут? — спросила с надеждой.

— Ну… — декан, наконец, отпустил меня, отступил на шаг, внимательно осмотрел меня с ног до головы и почесал в затылке. — Честно? Я думаю, ваш случай слишком тяжёлый.

Я несколько раз моргнула, плечи опустились. Даже спину прямой стало сложно держать. И что, мне теперь жить с обезумевшей одеждой? А ведь хотела сделать что-то полезное… получилось, как всегда, не очень.

Послышался топот ног. Я обернулась. К нам беҗал комендант и еще несколько перепуганных студентов.

— Ник… олай… Вас. иль. евич… — переводя дух, пробормотал комендант, — Бяда! Там… одежда…

Декан округлил глаза, потом перевёл взгляд на меня, помотал головой.

— Это заразно, что ли?

— Что? — искренне не понял комендант.

— Одежда, — со вздохом ответил декан.

— Не знаю насчёт заразности, но адептов у нас в общежитии будет намного меньше, если вы её не угомоните!

Брови декана поползли вверх.

— Аполлинарий Аскольдович, извольте выражаться яснее.

И комендант поведал, как в коридор вырвались разъярённые вещи. Адепты пытались их остановить, но покрывало быстро сломило сопротивление. Точнее, спеленало. Кожаные ремни тоже не отставали, пощёлкивая по задницам не самых шустрых боевиков.

Я приложила руки к пылающим щекам.

— А откуда вообще взялась эта одежда? — декан направился по коридору размашистым шагом.

Комендант и адепты пошли за ним следом. Мне тоже пришлось, хоть и не хотелось. А ведь нужно ещё как-то признаться, что это моя одежда. И вообще, по моей вине она оҗила…

ГЛАВА 14

Милослава

Всю дорогу до общежития я еле поспевала за мужчинами. А когда деқан уверенно открыл дверь…

Я даже не знаю, как описать погром в холле. Адепты попрятались кто куда, цветы в горшках, что прежде украшали общежитие, теперь лежали на пoлу. Всё было в земле, щепках и… мужском нижнем белье. Я даже рот открыла от изумления. Ещё осознала, что дальше мне идти не очень-то и хочется. Интуиция подсказывала, что, даже если всё закончится хорошо для общежития… для меня всё будет печально и трагично.

Надеюсь, хоть смерть будет быстрой, а тиран-декан не будет измываться над моим трупом. Или не вызовет некромантов, что бы сделать меня призраком, и не поселит в общежитии до скончания моих… хотя, они ведь уже закончатся… уж тогда своих дней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь