Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»
|
В любом случае меня это обстоятельство особо не волновало. По контракту, который мы с принцем заключили, я должна находиться в его замке до появления нового помощника, но не дольше трёх месяцев. Даже если никто не займёт моё место, две недели из трёхмесячного срока уже прошли. Практически пролетели — я их даже не заметила. И была уверена, что оставшиеся десять промчатся так же быстро. Моя уверенность, что совсем скоро я вернусь к прежней жизни росла и крепла. Но сегодня утром в замок принесли почту и с ней я получила письмо от Филлипа. А перед этим приехал необычный гость… Глава 45 Спокойствие двух недель в замке «Мираж» разбилось вдребезги в это утро, начавшееся как обычно. Я как раз закончила готовить завтрак — простой омлет с травами и поджаренный хлеб — и вышла из кухни, чтобы пригласить к столу принца. И в этот момент услышала незнакомый мужской голос. — Ингира огорчена, Эдвард. Она ждала совершенно другого от своего жениха, — произнёс мужчина гневно. Я замерла на месте, с поднятой для следующего шага ногой. Осторожно поставила её на пол и отодвинулась в тень сводчатой арки, отделяющей кухню от холла. — И ей, и тебе, отец, я уже всё сказал, — с досадой ответил принц Эдвард. — Этой свадьбе не бывать! Отец? Значит, в «Мираж» пожаловал сам Его Величество Пресветлый король Тайлан⁈ Интересно, почему не вызвал сына во дворец? Перестав дышать, я ещё плотнее вдавилась лопатками в прохладу каменной стены. Мне совершенно не хотелось попасться на глаза монарху — вдруг он спросит, кто я такая? Принц Эдвард наверняка назовёт отцу моё имя, а это было ни к чему. Я и так жалела до ужаса, что представилась принцу Корнелю и той самой герцогине Ингире Левс, чьё имя только что прозвучало. В тот день я поддалась эмоциям, лишь позже сообразив, как опрометчиво поступила, назвав свой титул и настоящее имя! До сих пор корила себя за это! А в груди, стоило вспомнить о своей глупости, начинало шевелиться дурное предчувствие. Мужчины замолчали. Две пары тяжёлых шагов начали удаляться по коридору, затем хлопнула, закрываясь, дубовая дверь библиотеки. Я выдохнула, вернулась в кухню и схватив поднос с завтраком, понесла его в столовую. На стол накрывала с такой поспешностью, что чуть не опрокинула графин с морсом. Быстро привела все в порядок, кинулась к выходу из дома и помчалась к воротам. Сегодня был день, когда в замок привозили почту. Повозка из соседнего городка приезжала раз в три дня, и её нельзя было пропустить. На дороге у ворот уже стояла запряжённая парой низкорослых лошадок телега, а на облучке восседал румяный, всегда улыбающийся почтмейстер по имени Элвис. Это был низкорослый, крепко сбитый мужчина с неизменной трубкой в зубах, дым из которой пах почему-то корицей и яблоками. Ещё он отличался повышенной смешливостью и полным отсутствием почтения к королевским особам. — Роксана, красавица моя! — обрадованно крикнул он, завидев меня выходящую из ворот. — А я уж думал, твой угрюмый хозяин-дракон уволок тебя к себе в драконью пещеру. Решил спрятать такую красавицу среди своих сокровищ, чтобы никто другой не позарился! Как поживаешь? Не скучно в этом старом склепе из камней? — Всё прекрасно, дядюшка Элвис, — отозвалась я с улыбкой. — Для принца есть почта? — Полно! Куча! — мужчина ловко спрыгнул с облучка. Покопался в крытом тканью кузовке и протянул мне увесистую пачку писем, а к ней несколько свёрнутых в трубку маго-газет. — В основном, конечно, для Его Драконьего Высочества. Счета, счета… О! Да тут и для тебя кое-что затесалось. Уверен, это твой поклонник пишет признания в любви, — и он подмигнул мне самым хитрым образом. |