Онлайн книга «Свобода без корсета»
|
Нет. Взгляд не был формальным. — До завтра, Маргарита. — До завтра, Александр. Он помог ей сесть. Экипаж тронулся. Маргарита смотрела в окно, пока его фигура не растворилась в темноте сада. На губах была улыбка. В груди — спокойное, глубокое тепло. А в голове — совершенно неприличная мысль, что если финальные войны этой истории будут такими, она, пожалуй, готова сражаться. Хотя бы ради того, чтобы каждый вечер возвращаться к дому, где опасная женщина по имени Изабель предлагает кофе после признаний, Арман смеётся у камина, Адель учится держать плечи прямо, а Александр спрашивает разрешения просто увидеть её завтра. Париж встретил её мокрой мостовой, газовыми фонарями и ночным запахом реки. Но впервые с момента попадания этот город не казался чужим. Он казался местом, где у неё может быть не только работа. Не только борьба. Не только новая жизнь. А дом. Пусть пока не оформленный никакими документами. Но уже начерченный где-то внутри тонкой, упрямой, тёплой линией. Глава 13 Глава 13 Париж умел готовиться к скандалам почти так же тщательно, как к праздникам. Иногда Маргарите казалось, что этот город просыпается не от первых лучей солнца, а от свежих сплетен. Они рождались в булочных, перебегали через мостовые вместе с цветочницами, усаживались в экипажи рядом с дамами, заглядывали в модные салоны раньше самих клиенток и к вечеру уже надевали новые кружева, становясь ещё привлекательнее. Именно поэтому она совсем не удивилась, когда на следующее утро Камилла встретила её не обычным бухгалтерским журналом, а газетой. — Доброе утро. — Нет, — мрачно ответила Камилла. — Уже интересно. — Посмотрите сами. Газета лежала раскрытой. Небольшая колонка в светской хронике занимала всего несколько строк, но Маргарите хватило одного взгляда. «После недавнего приёма у семьи де Бомон некоторые молодые дамы, увлечённые сомнительными новшествами в одежде, продолжают испытывать терпение приличного общества…» Она дочитала до конца. Положила газету обратно. И спокойно сказала: — Мало. Камилла моргнула. — Что мало? — Я ожидала большего. — Вас только что назвали угрозой общественной морали. — Нет. Пока только "сомнительным новшеством". До угрозы общественной морали они ещё не доросли. Жанна всплеснула руками. — Мадемуазель! — Что? — Вы не сердитесь? — А должна? — Конечно! Маргарита сняла перчатки. — Жанна, если против тебя начали писать светские колонки ещё до первого большого показа, значит, кто-то уже испугался. Софи, раскладывавшая рулоны ткани, коротко кивнула. — Верно. — Но кто написал? — спросила Луиза. — Неважно. Маргарита взяла чашку кофе. Запах крепкой арабики привычно успокоил мысли. — Важно другое. — Что? — Это пробный шар. Камилла сразу оживилась. — Проверяют реакцию? — Именно. — Значит… — Значит, отвечать нельзя. Жанна растерянно посмотрела на неё. — Совсем? — Совсем. — Но почему? Маргарита улыбнулась. — Потому что человек, бросивший камешек в воду, очень хочет увидеть круги. — А если их не будет? — Тогда ему придётся бросить булыжник. Камилла довольно усмехнулась. — А булыжник всегда тяжелее скрыть. — Именно. Она только успела сделать первый глоток кофе, как над дверью звякнул колокольчик. Все машинально подняли головы. Вошёл молодой посыльный в форменной куртке. |