Онлайн книга «Главная страсть снежного лорда»
|
Я посмотрела на Вайлу так, что она осеклась. — Ладно, как хочешь… Тебя лорд Иней покусал, что ли, и ты заразилась его упрямством? — всадница покачала головой. А тем временем несколько всадников пытались закрепить подходящее седло на шее моей драконицы. Кстати, я так и не придумала ей имя! Но размышлять об этом сейчас у меня не было никакого настроения, да и времени тоже. Вайла отдала мне свою запасную форму, чтобы я могла увереннее сесть на дракона — мне новую пока не выдали и когда теперь выдадут, неизвестно. Интендант полностью занят инспекцией, а дать распоряжение больше некому. Форма Вайлы была мне немного велика. Сверху я надела бушлат Дэриана, с которым почти сроднилась, и теперь ждала, когда всё будет готово к полёту, время от времени поглядывая в небо. Вдруг сейчас там появится Смерч — и всё это закончится? — Леди Блэкторн! — раздалось из галереи. И ко мне подошёл вард Нокс. Я сразу выпрямилась и приготовилась отвечать на любые вопросы. — Куда это вы собрались? Вам мало было утреннего вылета? Вы окончательно решили себя угробить? Был он весьма встревоженным и даже злым. Похоже, проверка шла не так гладко, как он рассчитывал. — Я хочу кое-что проверить, — ответила я. — Я не санкционировал новых вылетов на сегодня! Патруль сменится позже! А вам сейчас следует вернуться на своё рабочее место! В лабораторию! Скоро туда придут инспекторы, и обстановка с резонарами должна быть донесена до их сведения. — Сейчас нужно найти лорда Холдгейда! — я свела брови, чувствуя, как в теле нарастает гневная дрожь. Слабость тоже была в этом виновата, но раздражение — больше всего. — Или вы не хотите, чтобы он нашёлся? — Я… — растерялся интендант. — Кто нашёлся? — из тени соседней колонны к нам вдруг вышел декан Сноук. Как он прятался там так хорошо — его совершенно не было видно! Нарочно затаился, чтобы подслушать? Судя по изумлённому лицу варда Нокса, он тоже не ожидал, что тот объявится так внезапно. — Подслушивать как-то несолидно для такого солидного человека, как вы, — укорила я его. — Дракон у нас один потерялся, найдётся! После нападения падших чего только не потеряется! — Один потерялся, другой нашёлся… — декан вышел из галереи во двор, внимательно оглядывая драконицу, которая гордо сидела по центру посадочной площадки и свысока, с лёгким презрением посматривала на всадников, что хлопотали вокруг. — Да, это новый дракон, — интендант пошёл за ним. — Появился недавно, и оказался связан с леди Блэкторн! Кто бы мог подумать? Сноук заложил руки за спину и остановился на таком расстоянии от драконицы, чтобы видеть её полностью. — Я мог подумать. Мне сразу стало ясно, что её уровень взаимодействия с резонарами исключительный. Но вот насчёт этой драконицы… Похоже, она мутант — на неё слишком сильно воздействовал Раскол. Полагаю, она может быть опасна. Я подошла тоже и едва удержалась от того, чтобы не толкнуть его в плечо. Что за чушь он несёт? Моя девочка не опасна! — Она спасла меня от падшего! — проговорила я гневно. — Так что всё с ней в порядке! Декан покосился на меня и почему-то улыбнулся. Снисходительно так. Неприятно. — Я хочу понаблюдать. И полечу с вами. Таких драконов нужно держать под контролем! И исследовать, — он коснулся резонара на своей груди. |