Онлайн книга «Графиня Харель»
|
Наконец, декан с нами попрощался и, пожелав успешной работы, ушел. Мы остались в лаборатории сами. Мне было неприятно находиться в лаборатории с орком. Но нужно было начинать работу и выполнять свое обещание. Поэтому я, взяв сумку, выложила на лабораторный стол свои заготовки и выдохнула, пообещав себе не думать ни о чем, кроме работы. Орк продолжал стоять у двери. — Ты работать собираешься, или так и будешь столбом стоять? — недружелюбно спросила я. Уквеа шумно выдохнул и подошел. — Что нужно делать? — спросил он. — Завещать мне тело и душу, а потом пойти и самоубиться, — не смогла сдержать я едкого ответа. Но увидев растерянное лицо артефактора, усмехнулась и приказала, указывая на стул. — Садись. Ликх послушно сел, уставившись на ряд камней, которые я разложила линией на столе. — Что тебе сказал ректор? — задала я первый вопрос. — Почему ты здесь? Уквеа молчал. — Послушай, я знаю, что у тебя печать молчания, но именно я тебя буду обучать. Поэтому ты либо отвечаешь, либо уходишь, — категорично заявила я. Орк сдался: — Сказал, что от малого совета королевства есть заказ на изготовление секретного амулета. Что мне за него будут платить, если он будет выполнен качественно. Я кивнула, примерно такого ответа я и ждала. — Но не сказали, что именно ты будешь меня обучать. Об этом я узнал только что от декана, — добавил он сквозь зубы. Я повернулась к Уквеа, рассматривая его. Грубое, устрашающее лицо отражало злость и долю смятения. — Мне тоже не особо хочется с тобой возиться, — призналась я. — Но в отличие от тебя, мне ни за что не стыдно. Если бы не твоя подлость, тебе сейчас было бы не так дискомфортно. — Мне не в чем извиняться, — прошипел орк. — Я бы попыталась объяснить тебе, но сомневаюсь, что ты справишься и поймешь, что такое совесть, — в свою очередь ответила я. — Так что оставим это. Мое терпение не безгранично, и я могу отказаться от работы с тобой. Орк снова засопел, но не стал пререкаться. — Что скажешь, о этих камнях? — спросила я, чтоб не развивать спор. Уквеа бросил снова взгляд на стол: — Это, что проверка такая? Или хочешь поиздеваться? Я разозлилась: — Если ты будешь задавать мне дурацкие вопросы и сомневаться, то лучше не продолжать. Я не так отвратительно воспитана, чтоб издеваться и мстить в мелочах. Отвечай, или уходи прямо сейчас. Орк остался, снова насупившись. Нехотя и будто выдавливая информацию, он назвал камни и их краткую характеристику. Информация была очень поверхностной. — И все? Это все, что может сказать лучший студент-артефактор? — спросила я, стараясь делать интонацию нейтральной. Орк снова злобно посмотрел на меня. И ответил более подробно, но все же не то, что мне хотелось услышать. — Что общего, Уквеа? — не выдержала я, задав более наводящий вопрос. Орк растерялся. — Они все могут быть использованы, для амулетов, восстанавливающих ауру, уважаемый адепт, — ответила сама. Я учила орка так же, как меня мой отец. Он задавал те же вопросы, но я никогда не ограничивалась общей информацией. Папа очень любил, когда я могла ему рассказать и что-то помимо того, что было в учебниках. Я всегда много читала, знала и частное применение камней и даже легенды о них. Сказать, что я была недовольна — ничего не сказать. Я вздохнула и поняла, что будет не просто. Артефактор даже не взял в руки ни одного камня, чтоб осмотреть. |