Книга Герцогиня Хардин, страница 326 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Герцогиня Хардин»

📃 Cтраница 326

— Кто сказал? И почему поменялось? — жестко спросил некромант.

— Герцог Клутвин. Поменялось, когда поняли, что графиня Харель, совсем не та, кем является.

Присутствующие скорбно молчали.

— Ваше решение, герцог Тенебрей? — нарушил тишину Истед, обратившись к Корину официально.

— Граф Ичивер, вы, как виновный в смерти ста двадцати восьми существ, проживавших в столице и погибших по вашей вине, приговариваетесь к смерти и захоронению на Цимерийском кладбище, как предатель и преступник. Но до этого вас ждет сто двадцать восемь дней пыток. Драконы хорошо восстанавливаются, вы переживете это наказание за тех, кто погиб по вашей вине. Ваш сын, наследник графства, будет лишен титула и отправлен на два года каторги на галерах, за нападение на герцогиню Хардин и умалчивание фактов о преступлениях, совершенных в городе и Объединенной королевской академии магии. По истечение этого срока, ему будет возвращена свобода, но титул восстановлен не будет. Ваш род будет вычеркнут из книги титулов навсегда.

Вампир дописал приговор и поднявшись подошел сначала к Тенебрею, который поставил там свою родовую печать, а потом к королю. Король, скорбно молчавший, неуверенно посмотрев на бумагу, все же поставил свою печать.

Стражники увели сначала Йохана, а потом вернулись за бывшим графом. Присутствующие продолжали молчать.

— Ты более быстр и скор на расправу, чем Эльдар. И кажется более жесток, племянник, — вздохнул король.

— Лорд Сирил, сообщите прессе о том, что виновные в раскрытии разломов найдены и наказаны, — попросил Тенебрей вампира-дознавателя.

— Имена мне сообщать? — уточнил дознаватель.

— Да, объявить, — слегка кивнул Корин. — Назвать титулы и объявить приговор.

— Стоит ли? — спросил подавленный король.

— Так нужно. Жители столицы должны успокоиться и поверить в справедливость власти.

А в пыточную вернулся комендант форта.

— Горничная передавшая камни графу Ичиверу найдена мертвой, — сообщил он кланяясь.

— Я не могу поверить, — пробормотал король, закрывая лицо руками. — Это все просто бред! Тинод! Он же занимается внешней политикой! Договаривается о помолвке принца и принцессы! Как?! А Бентан? Почему?

— И все же, ваше Величество, не следует забывать, что вы живы только благодаря покойному герцогу Хардин и его амулету. Вас пытаются убить и следующий на престоле ваш сын, — напомнил герцог Истед. — Мотивы весьма прозрачны.

— И не только вас, кто-то знает о роли герцогини Хардин. На ее жизнь тоже несколько раз покушались, — добавил ректор. — Лейяна в постоянной опасности.

Король вздохнул, опуская устало руки:

— Что дальше?

— Герцога Клутвина нужно допросить, — сообщил Корин.

— Не здесь и не сегодня, — кивнул король. — Нельзя действовать так радикально.

— Хорошо, — согласился Тенебрей. — Оставим пока это. Пусть до лорда Клутвина сначала дойдут новости о графе Ичивер и его приговоре. А сейчас я хотел бы разобраться еще в одном деле. Лорд Туаре, пригласите лорда Гаяра.

Комендант кивнул и вышел.

— Корин, обязательно с командиром ночной стражи столицы разговаривать здесь? — спросил король.

— Дядя, не будем откладывать в долгий ящик, то, что можно решить сразу и быстро. Без разницы где разговаривать: в королевском саду или пыточной.

— И все же в королевском саду приятней, — заметил король.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь