Книга Герцогиня Хардин, страница 149 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Герцогиня Хардин»

📃 Cтраница 149

Изменения в кристалле меня обеспокоили. Структура кристалл была явно нарушена, и я не могла ответить, может ли он функционировать нормально. А значит его нужно было поменять, чтоб это не привело к потере его работоспособности.

— Кристалл нужно заменить, — в итоге высказала я свое заключение. — Нарушена структура, о причинах которой я не могу сказать точно. И не могу сказать насколько это опасно. Новый кристалл будет готов на следующей неделе, я передам его лорду Сенье.

Король посмотрел на меня как-то обеспокоенно, но видимо не сильно серьезно воспринял слова.

— Как скажете, леди Хардин, но я себя чувствую превосходно сейчас.

Да, это было заметно и ощутимо. Видимо зелье королевы существенно улучшило его самочувствие и вернуло уверенность в своих силах.

— И все же не стоит рисковать, — заметила я.

— Вы нашли, что хотели в своем родовом замке? — спросил его Величество.

— Да, я надеюсь теперь работа пойдет быстрее, — ответила ему.

— Удачи, Лейяна. Надеюсь у вас все получится, — пожелал Флегонт мне пряча амулет обратно под рубашку, и приводя одежду в порядок.

— Останетесь на ужин? — спросила нас королева поднимаясь. — После ужина во дворце состоится прием. Иногда нам не хватает молодежи для веселья и легкости.

— Нет, тетя, — ответил за нас обоих Тенебрей. — У нас еще много дел. А Лея порядком устала за этот день.

Королева мягко посмотрела на меня.

— Жаль, — опечалилась она. — Но я вас понимаю. Идите, дети мои.

Я присела в реверансе, а Корин поклонился. И подав руку, повел меня на выход.

В зале нас встретила дожидавшаяся леди Рэй с дочерью. И как только дверь за нами закрылась она поспешила к Корину.

— Лорд Тенебрей, — зачастила она громко, так что на нас стали обращать внимание придворные и картинно прикладывая руку к груди. — Не будьте столь жестоки, как же мы останемся без поддержки рода? Я ведь пыталась по-родственному помочь вам и вашей невесте. Если вы столь жестоки ко мне, то сжальтесь над Розали.

Ситуация была неприятной и омерзительной.

— Леди Эниар, — терпение явно у некроманта закончилось, — вы не стесняетесь предлагать свою дочь в качестве любовницы, выступая сводней. Будучи опекуном леди Салер, обманули и вынудили ее покинуть имение и податься на службу в армию. По-моему, жестокость скорее присуща вам. А проявляемая забота к родственникам настолько сомнительна, что вызывает опасения. Ваша репутация запятнана. Вам бы борделем управлять, там ваша забота окажется более уместной.

Слова герцога были столь резкими и громкими, что их слышали все находящиеся в приеме. Придворные, удивленные и возмущенные, начали перешептываться. А леди картинно попыталась упасть в обморок. Но у подхватившей ее дочери оказалось слишком мало сил, и она сама стала падать. Видимо падать леди все же была не намерена поэтому вовремя подхватилась.

— Идем, Лея, — потянул меня за собой Корин. — Тебе слишком неприлично находится рядом с такими особами.

Некромант был разозлен, так как шагал настолько быстро, что я едва успевала за ним. Спустившись на первый этаж, он прошел через неприметный коридор к кабинету, занимаемому начальником дворцового караула. Так было написано на табличке.

— Лея, подожди меня в коридоре, — попросил меня Тенебрей, открывая дверь и входя в кабинет. Но дверь за собой закрывать не стал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь