Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 79 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 79

Вся проблема была в этой дряни.

Я медленно и тщательно промывала рану. Рэйгар морщился, но терпел. Со временем жидкости становилось заметно меньше, но регенерация так и не начиналась, как будто что-то продолжало ее подавлять.

И вдруг в моей голове зародилась идея, от которой мне самой стало страшно.

Я опустила глаза и внимательно посмотрела на свои ладони…

Кажется, другого выхода нет. Я не могу позволить ему умереть.

Глава 51

Рэйгар вальяжно сидел на песке и внимательно смотрел на меня.

Я чувствовала, как его пылающий взгляд блуждает по моему телу, обжигая даже сквозь мокрую ткань сорочки.

С каждой секундой мне становилось все сложнее дышать от его взгляда, а жар с новой силой разгорался внутри.

Вот только сейчас было не до этого…

— Что ты задумала? — вдруг произнес он, словно прочитав мои мысли.

Я невольно прикусила губу, и Рэйгар подозрительно сузил глаза.

— Помнишь, ты говорил, что сила первозданного пламени способна сжечь что угодно? — осторожно начала я, нервно сжимая мокрый лоскут в пальцах. — Она даже уничтожила огненную пантеру.

— И? — протянул он, изогнув губы в ироничной ухмылке.

— А что, если прижечь твою рану силой моего пламени?

Рэйгар молча сидел, пристально вглядываясь в мои глаза. Я видела, как он размышляет, словно взвешивает все риски.

— Удивительно это слышать от той, кто боится собственного пламени, — усмехнулся он, и в его взгляде вспыхнул алый огонь.

Это было правдой.

Я все еще боялась своего огня. Боялась призвать его и снова ощутить всю его разрушительную мощь.

Но была и другая правда: Рэйгара я боялась потерять куда сильнее.

— Решила сжечь меня? — вдруг произнес он.

Я ошеломленно распахнула глаза.

— Что? Нет! — тут же возразила я.

— До горы Эхаль рукой подать. Ты уже почти достигла своей цели. А избавившись от меня сейчас, ты поможешь жалким людишкам избежать моей кары.

— Я бы ни за что…

— Разве? — перебил он. — Ведь так было бы проще всего.

— Нет, — ответила я, с ужасом глядя на него. — Никогда.

Я не могла поверить, что он говорит это всерьез.

Казалось, годы заточения выжгли в нем всякое доверие — к людям, к словам, к чувствам. Он больше не верил в искренность. Для него она просто перестала существовать.

— Тогда почему, Лира? — вкрадчиво произнес он, сделавшись вмиг серьезнее.

— Потому, что я не хочу твоей смерти, — сказала я так тихо, как уже говорила однажды. — Я не хочу, чтобы ты погиб. Не хочу, чтобы погибал кто-либо.

— Почему? — не отступал он.

Я видела, как брови сходятся на его переносице, как руки сжимаются в кулаки, обнажая тугие вены, как рана начинает кровоточить сильнее от напряжения, а в его взгляде вспыхивает пламя, которого я прежде не видела.

— Я не понимаю… — искренне поразилась я.

— Почему ты не хочешь моей смерти? — настойчиво повторил он, пристально глядя мне в глаза.

В глубине души я знала ответ: он был мне дорог, я испытывала к нему сильные чувства, и он был единственным, кто когда-либо значил для меня так много…

— Так правильно, — выдохнула я.

Рэйгар внезапно оскалился. Он резко схватил меня за запястье и притянул к себе, и я рухнула прямо на него, упершись ладонью с влажной тряпкой ему в грудь.

— И это все? — яростно прорычал он всего в нескольких сантиметрах от моих губ. — Только потому, что так правильно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь