Онлайн книга «( Не) пара для вампира»
|
Я чуть не загрыз её служанку в первый же вечер пребывания. Николь уехала в дом жениха, не размениваясь на благодарности и прощания. Я ввязался в незаконную авантюру, в ходе которой едва не погиб. Николь сбросила мою истекающую кровью тушку на руки леди Шарлотты и отправилась разрывать помолвку, исчезнув где-то в процессе. Признаться, есть, за что рассердиться. А теперь я делаю ровно то, что графиня Сен Клэр просила не делать, и еду в особняк де Эвилей, потому что не могу поступить иначе. Я должен объясниться с маркизой по поводу фарса с дуэлью, да и ей придётся немало мне объяснить. И пусть только кто-нибудь попробует нам помешать. Глава 16 Пока трясся в чужом экипаже — скучаю по э-мобилям, даже несмотря на жуткие пробки Манополиса — в мыслях готовился к битве. Не физической, разумеется, ещё одну схватку я пока не потяну, но к словесной так уж точно. Вряд ли поместье де Эвилей встретит меня с распростёртыми объятиями, в особенности если хозяин не в отъезде. Реальность удивила: ворота распахнулись, чего я меньше всего ожидал, карета прокатилась по аллее и остановилась у парадного крыльца, к которому полукругом с разных сторон вели две мраморные лестницы. Спрыгнув на землю, поморщился, поскольку забыл про колено, но по ступеням поднялся с легкостью, наслаждаясь тем, что тело вновь принадлежало мне. В дверях меня встречал вышколенный лакей средних лет с очень холодными колючими глазами под стать господину. Мужчина поклонился и проводил меня в холл, где попросил подождать несколько минут. Орэ не было видно, но напряжение ощущалось в воздухе. — Тёмной ночи, милорд, — на широкой центральной лестнице тёмного дерева показалась служанка с аккуратно зачёсанными под чепец русыми волосами. — Госпожа сейчас к вам спустится. Госпожа? Что могло произойти за полторы недели, чтобы Николь превратилась в чужом поместье в госпожу? Словно в реалистичном сне, становилось всё страннее, поэтому я не мог отделаться от ощущения ирреальности происходящего. Когда вампиресса принялась спускаться по широким, застеленным тёмно-синим ковром ступеням, улыбаясь и придерживая длинный подол, я не сразу узнал её. Льдисто-голубое платье из тяжёлого бархата переливалось при каждом шаге, локоны убраны в высокую причёску, придавая строгость благородному лицу, на шее крупное колье из сияющих, как льдинки, топазов, в тон ему серьги и диадема. Маркизу Бертье — а назвать её Николь и тем более Ник язык не поворачивался — сопровождала личная охрана из двух вампиров с непроницаемыми лицами. Тоже под стать господину. Приблизившись, бессмертная протянула мне руку, по локоть затянутую в шёлковую перчатку такого же серебристо-голубого цвета, как и весь ансамбль. — Здравствуй, Марк, — мягко произнесла подруга, не прекращая улыбаться. Ведомый её непринуждённой грацией и ожиданиями окружения, коснулся кончиков пальцев приветственным поцелуем. — Рада, что ты здесь. Прогуляешься со мной? Рада, что ты здесь?.. Может, «рада, что ты жив» для начала? Надеюсь, это игра на публику, поскольку тревожное ощущение сюрреализма во мне ширилось и росло, покрывая изнутри морозной корочкой льда. — Конечно, — ответил, не спуская с неё глаз, пытаясь разгадать, что кроется за невозмутимым выражением лица. Меня накрыло чувством дежавю, разве что декорации сменились на ещё более роскошные и мы беседовали не одни. |