Книга Яд для дракона-некроманта, страница 54 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 54

— Пустышка, — хихикнула эйресс Фелиция Галтэа, тоже не особо таясь. — Что с неё взять? Она здесь по ошибке.

— Эйресс слишком слаба, чтобы даже соприкоснуться с некромантией эйра Нуарэ! — Корделия Ар'Касса, конечно же, тоже не собиралась оставаться в стороне. — Очень жаль, но бедняжке не место среди нас.

Каждое слово вонзалось, как игла под ногти. Я и так дрожала от холода и прошедшей сквозь меня тьмы, а теперь ещё и от стыда. Хотелось провалиться под землю.

— Тихо! — пресекла насмешки эйра Катриона. — Испытание для большинства из вас не завершилось, эйресс! Дэр Грейл, — распорядительница понизила тон, — эйресс Фэрра способна продолжать?

— Не думаю, — покачал головой лекарь. — Надо отнести эйресс в её комнаты. Ей нужен покой, тепло, постель и согревающий отвар.

— Нет! — прохрипела я и сама удивилась, откуда прорезался голос.

Дэр Тавиан уже собирался поднять меня на руки, но я вцепилась в его рукав, как утопающая, и с трудом поднялась на ноги.

— Пожалуйста, дэр Грейл, — прошептала в отчаянии, — не уводите меня с испытания! Помогите мне дойти до стола невест, я справлюсь, высижу! Если уйду сейчас, то все подумают, что я слаба и недостойна эйра Нуарэ.

— Упрямица вы, эйресс Вивиан, — нахмурился лекарь. — Ладно, провожу вас к столу. Но по завершении испытания — в покои и кровать. Без споров и возражений!

— Спасибо вам, — прошептала я.

Дэр Тавиан подал мне локоть, довёл до стола и усадил подле эйресс Селесты.

— Горячего супа для эйресс, затем вторые блюда, — велел одному из пажей целитель. — Никакого вина, только тёплый отвар. Пусть пьёт, пока не отогреется. Головой отвечаешь!

Слуги забегали, засуетились. Я и глазом моргнуть не успела, как передо мной возникла тарелка с ароматным густыми супом, чашка и кувшин с травяным отваром. Я обхватила её ладонями, чтобы погреть руки. К пальцам возвращалась чувствительность.

Голова всё ещё немного кружилась, но я сидела ровно, не согнув спины и лишь изредка придерживаясь за край стола, и ощущала на себе тяжёлый пристальный взгляд.

Я не смотрела на него, но знала: эйр Синистер Нуарэ не сводил с меня глаз.

Глава 10

Черный дракон сталкивается с неприятными сюрпризами

Под долгими, внимательными взорами жениха я сидела, как на иголках. В конце концов я не выдержала и подняла на него глаза. Эйр Синистер Нуарэ… улыбался. Я так удивилась, что брови взметнулись к волосам, а он лишь усмехнулся.

— Благодарю за честность, эйресс Фэрра, — сказал дракон-некромант, наклонившись к столу. — Как вы себя чувствуете?

— Всё в порядке, эйр Нуарэ, благодарю, — улыбнулась я в ответ, стараясь не отводить взгляд. — Я переволновалась и только.

Увидев, что даже пустышка справилась, и опасаться им нечего, невесты обрели уверенность в себе.

Корделия прошла через Арку теней, как будто ступала по лепесткам роз. Теодора — как на марше. Луиза — спокойной, как озеро в безветренную погоду. Розалин — затаив дыхание, словно ныряла в холодную воду. Доротея — как будто шла в библиотеку.

Сиарра — словно грациозная, выточенная из белого мрамора статуя. Франческа — стреляя глазками и всячески завлекая жениха. Фелиция — как маленькая девочка, которую провели за руку. И ни одна из них не задержалась и не запнулась.

— Ну как ты? — шепнула на ухо эйресс Ольвирен, устроившись рядом со мной. — Что случилось, Виа, неужели споткнулась? Или на тебя так подействовала некромантия?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь