Онлайн книга «Рецепт (любовь) по ГОСТу»
|
— Сортировка отсутствует, — констатировала я, делая пометку. — Калибр нестандартный и грязь. — Это не грязь, Марина Владимировна, — лениво отозвался Михаил, прислонившись плечом к балке, поддерживающей низкий потолок. — Это родная земля, в которой рос картофель. Она сохраняет влагу и жизненную силу клубня. Помоете — сгниет за неделю. — Мы живем в двадцать первом веке, Михаил. Овощи должны быть мытыми, калиброванными и упакованными в сетку. Идем дальше. Я подошла к следующему ящику и замерла. В нем лежало… нечто. Оранжевое, грязное, узловатое. Корнеплоды были похожи на пальцы ведьмы, страдающей артритом. Они извивались, переплетались друг с другом и имели наросты во всех мыслимых и немыслимых местах. — Это что? — я брезгливо подцепила один экземпляр двумя пальцами за хвостик. — Музей мутаций Чернобыля? — Это морковь, — спокойно ответил Михаил. — Морковь⁈ — я рассмеялась нервным смехом. — Михаил, морковь — это конусообразный оранжевый овощ длиной от пятнадцати до двадцати сантиметров с гладкой поверхностью. А это корень мандрагоры. Если я начну это чистить, оно, вероятно, начнет кричать. Я решительно швырнула уродца в пустой пластиковый бак, который приготовила для списания. — В утиль. Весь ящик. Это невозможно нарезать соломкой. Это даже кубиком нарезать нельзя, не нарушив геометрию блюда. Я схватила еще одну горсть кривых морковок и отправила их следом. — В помойку. Брак. Некондиция. Внезапно мою руку перехватили. Жестко, но без боли. — А ну стоять, — голос Михаила прозвучал низко, прямо над моим ухом. Он со всей серьёзность посмотрел на меня. Я обернулась. Мы стояли в полумраке подвала, зажатые между стеллажами с банками и горой капусты. Его лицо было совсем близко. В тусклом свете лампы его глаза казались почти черными. — Отпустите руку, — потребовала я, стараясь сохранить профессиональное хладнокровие, хотя пульс предательски подскочил. — Не отпущу, пока вы не перестанете переводить продукт, — он разжал пальцы, но не отошел ни на шаг, нависая надо мной, как скала. — Вы что творите, Вишневская? Это отличная морковь. Сорт «Нантская», местная селекция. Сладкая, как мёд. — Она уродливая! — выпалила я, тыча пальцем в бак. — Посмотрите на неё! У неё три хвоста! Как я подам это гостям? «Извините, у нас морковь-мутант»? В высокой кухне эстетика — это пятьдесят процентов успеха! — В высокой кухне, может быть, и эстетика, — прорычал он. — А у нас — еда. Вы, городские, привыкли жрать пластик из супермаркета. Ровный, мытый, красивый. И на вкус как мыло. А это настоящее. Она росла в земле местных фермеров и боролась там за жизнь, потому что у местных фермеров нет денег на химию! — Она впитывала хаос! — я не отступала. — У меня стандарты! ГОСТ! Мишлен! — Да плевать мне на твой Мишлен! — гаркнул он так, что с потолка посыпалась штукатурка. — Она сладкая, дура! Слово «дура» эхом отразилось от бетонных стен. Повисла тишина. Я задохнулась от возмущения. Меня, шеф-повара с мировым именем, назвал дурой завхоз в подвале, полном гнилой картошки. — Как вы смеете… — начала я шепотом, но он меня перебил. Он выхватил из кармана свой складной нож. Щелкнуло лезвие. Я инстинктивно отшатнулась, упершись спиной в стеллаж с трехлитровыми банками соленых огурцов. Михаил схватил из ящика самую кривую и грязную морковку. Быстрыми, резкими движениями он счистил с неё кожуру вместе с землей. Оранжевая стружка летела во все стороны. |