Книга Первый встречный бандит, страница 47 – Лия Седая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первый встречный бандит»

📃 Cтраница 47

— О! Господин Баринов! Господин Линь Хуэй рад вас видеть! – громко и четко выговорил переводчик.

— Здравствуйте! Спасибо, это взаимно!– я пожал руки всех китайцев по очереди.– Кажется, мы с супругой не опоздали? Позвольте представить, Катерина. Моя любимая жена.

Переводчик перевел, и лица иностранных партнеров расцвели улыбками. Они что-то залопотали, у меня даже в ушах засвербило от непонятной речи.

— Большое спасибо! Мне очень приятно!– Катя расцвела как маков цвет.

А вот я охренел.

Натурально.

Потому что моя любимая «супруга» все это сказала на китайском. И я не понял нихренашеньки.

А вот они – прекрасно все поняли. Всплеснули руками, что-то громко заверещали, стали с ней болтать. И она отвечала. Тоже громко, эмоционально и совершенно не стесняясь.

Дух-старший просто помертвел лицом.

Если б я мог, я бы пожал плечами: сам в ахуе, честное слово!

— Господин Баринов, господа Хуэй в восторге от того, что ваша супруга так хорошо владеет нашим языком,– перевел мне толмач.

Да бля.

Я тоже.

Но я даже вида не подал, что удивлен. Она ж моя жена, в конце концов.

Ради приличия, мы побеседовали с китайцами еще минут пятнадцать. Ну, как мы? Катенок с ними побеседовала. Хер знает о чем. Я изображал радостного идиота и улыбался, когда улыбалась она.

— Ты почему мне не сказала, что знаешь китайский?– я наклонился и поцеловал ее в ухо.

— Ты не спрашивал,– она легонько пожала плечиком.

Действительно.

— Слушай, они такие интересные!– ее холодность вмиг сменилась восхищением.– Сын господина Лин Хуэя такой остроумный и начитанный! Мне так понравилось с ним разговаривать. Хорошо, что ужин будет долгим.

Мне словно глотку передавило удавкой.

Так вот ты какая, ревность?

— Спасибо тебе, Максим,– Катенок вдруг взяла меня за руку. Оплела тонкими прохладными пальцами мою ладонь.

Я почти сдох.

Почти утонул в голубизне ее глаз.

— За что?– хотелось с силой прокашляться, но я сдержался.

— Я ни разу не была на подобных мероприятиях. Что-то новенькое. Это так интересно!

Душу продрало медвежьими когтями.

Кошечка моя, милая.

Боюсь, то новое, что ты узнаешь чуть позже, тебе не покажется интересным.

Глава 28. Максим

Она вдруг развернулась ко мне:

— Максим, а можно потанцевать?

Я почти поперхнулся. Бля. Вот почему я любил всегда и везде быть один. Женщины – это такая морока.

То им магазины, то им танцы.

— Конечно, дорогая!– я расплылся в улыбке.

— Акула, точно,– Катенок задумчиво и со скепсисом смотрела на меня снизу вверх.

— В смысле?

— Да нет, ничего.

— Танцевать идем?– что-то мне не нравятся ее перепады настроения. Что, настолько вошла в роль законной супруги, что и истерику закатит?

— Нет,– девушка покачала головой.

Да бляшеньки…

Ну что начинается-то?

— К нам идут твои конкуренты,– она развернулась и прижалась ко мне всем телом.

Уперлась грудью в плечо так, что у меня яйца сжались просто в комочек. Да что ж ты делаешь-то, милая ? Я же так кончу от непорочного дрочева. Тантрический секс, твою мать.

Я тут же опустил ладонь на ее задницу и сжал ягодицу.

— Макси-им,– прошипела моя кошка раздраженно.

Но руку не убрала.

— Вижу, с твоей супругой все в порядке, Барин.

Духов-старший вежливо улыбался. Младший в точности повторял все его действия. Мальчик-копирка, мать его.

— Максим,– я причины скалить им зубы не видел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь