Книга Жена для двух лэрдов, страница 52 – Алекса Вулф, Ася Медовая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена для двух лэрдов»

📃 Cтраница 52

— Прекратите сопротивляться. Пойдемте к огню, — тихо сказал лэрд, вытягивая из рук плед.

— Пообещайте… Нет, по-поклянитесь, что никто не узнает об этом.

Я замолчала, когда заледеневшие от холода губы перестали повиноваться. Может, лучше умереть, чем, будучи обесчещенной узнать изнанку этого мира.

Керран резко поднял меня на ноги и принялся развязывать тесемки, удерживающие платье. Я остановила, положив свои руки поверх его. Они на удивление были горячими. И сам Латарн, казалось, даже не замечал холода.

— Нет… С-сначала в-ваше слово.

— Триса, если вы не разденетесь сами, то мне придется вам помочь. Я даю слово, что не причиню вам вреда.

— С-спасибо, — выговорила я.

Больше не обращая внимания на мои протесты, лэрд сдернул с моих плеч платье, и оно мокрой кучкой упало на пол. Я осталась прикрытая только тонкой сорочкой. Даже рук не могла поднять, чтобы спрятаться от его обжигающего взгляда.

— Вы совершенны, — прошептал Керран. — Вам нечего стесняться.

Я только молча и с благодарностью приняла его заботу, когда Керран закутал меня пледом.

— У меня есть счеты к вашему отцу, — проговорил он холодно. — А к вам абсолютно никаких. Похоже, у меня вошло в привычку приходить вам на помощь, но есть такие ситуации, когда даже я выручить вас не смогу. Сегодня я буду оберегать вас, потому что обязан беречь свои вложения.

— А я только начала верить, что вы хороший человек, — горько усмехнулась я.

Он рассмеялся, и его дыхание коснулось моей щеки.

— Я могу быть очень хорошим, моя прекрасная лэрри, но я чуть раньше опрометчиво дал вам слово.

Мы сели возле костра. Керран опустился рядом на колени и снял с меня новые ботинки. Я чуть не вскрикнула, когда его рука коснулась натертой пятки. Керран неодобрительно осмотрел мои ноги и положил ботинки на камень возле огня.

— Я бы с радостью снял с вас все остальное, — улыбаясь, прошептал он. — Но, уважая вашу скромность, позволяю снять чулки самостоятельно. А сам достану заживляющую мазь. Вам нельзя путешествовать в этих смертельных ботинках.

Конечно, Керран был прав, но я злилась на него.

— Вы хуже моего отца! — прошипела я, неловко стягивая с себя не чулки, а скорее удлиненные гетры, единственное, что нашла в шкафу Трисы. — Ну почему бы вам не отпустить меня? Ведь я правильно поняла, вы меня вернете отцу?

Я подняла голову к подошедшему Керрану. Тот держал в руках баночку с мазью и задумчиво разглядывал меня и мои голые ноги. Я попыталась поджать их, спрятав под плед, но лэрд помешал. Быстро присел и схватил меня на щиколотку.

— Не дергайтесь, я смажу раны.

Ровно на секунду я потеряла самообладание, когда его крепкие пальцы наносили мазь на кожу и чуть массировали лодыжку и пятку. От такого удовольствия хотелось постанывать и просить Керрана не останавливаться. Но его голос, как всегда, отрезвил:

— Знаете, вы очень не похожи на своего отца. Вы не пользуетесь своей магией… И роняете иногда чужеродные словечки.

У меня сердце ушло в пятки.

Но Керран рассмеялся:

— Кажется, нам обоим есть что скрывать. Не так ли, Триса?

— Я совершенно честна и искренна. Мне скрывать нечего, — осторожно проговорила я, даже не пытаясь думать, на что намекает лэрд. — А как часто врете вы?

— Когда это в моих интересах, — легко признался Керран.

— Тогда я не буду верить ни единому вашему слову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь