Книга Жена для двух лэрдов, страница 47 – Алекса Вулф, Ася Медовая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена для двух лэрдов»

📃 Cтраница 47

И тут в дверь таверны прошел еще один мужчина в черном сюртуке и дорожном плаще. Он снял и отряхнул шляпу и положил ее на стойку, загораживая мне вид.

— Господа, мне очень жаль, но аукцион недействителен.

— Вы кто?

— На каком основании?..

Я могла только различать голоса. Керран молчал. А на возражения отца и Духлака отвечал новоприбывший:

— Я поверенный лэрда Латагейна. У меня на руках письмо с печатью дракона, подтверждающее право лэрда Латагейна владеть своим замком.

Зашуршала бумага, раздался бубнеж Руада, зачитывающего письмо, и последующий гневный удар кулака по столу.

— Он обязан был явиться и сообщить о том, что жив! — вскричал Духлак.

— Нет, гер. Ваш градоначальник обязан был выяснить перед началом аукциона отсутствие родственников, предъявивших права на наследство.

— Но я…

Жалкий стон Руада потонул в звуке шагов Духлака и смехе Керрана.

— Кажется, господин Руад, вы снова мне должны! Давайте же договоримся? Продайте мне свою дочь. Я готов за нее списать вам весь долг.

Я открыла рот от его наглости. Но Ниса была поражена в разы сильнее, разглядывая меня своими огромными глазами и прикрывая рот рукой, чтобы не закричать.

— Ты никогда не получишь мою дочь, говнюк! Вот! Я продам ее. Продам и выручу огромную сумму монет. Но ты! Тебе я запрещаю являться на аукцион моей дочери!

— Вы… собираетесь выставить Трису на аукционе?

Я слышала по голосу Керрана, как он шокирован выходкой отца.

— Да. И это вы меня вынудили! Но сначала… Сначала я навещу калеку в его замке и потребую… Я у него потребую!..

Дальше я не слушала. Схватила накидку и помчалась к черному входу, а дальше в дом. Интуиция вопила, что Руад сейчас придет домой и потащит меня прямиком к Латагейну.

Именно так он и поступил.

* * *

Бони беспрекословно впустила нас, бросая на меня короткие испуганные взгляды. Я только жестом показала, что волноваться не стоит.

Или стоит? Теперь уже я ни в чем не была уверена.

— Хозяин дома? — хмуро спросил Руад.

Бони кивнула. Потом оглянулась на лестницу, ведущую на второй этаж в единственную жилую спальню лэрда.

— Он отдыхает.

— Так буди его! У меня неотложное дело. Касается моей дочери.

Руад так орал, что у меня закладывало уши. Полагаю, что и лэрд Латагейн проснулся от криков моего папаши.

— Пройдемте в зал. Я велю накрыть для вас чай…

— Чай оставь пустоголовым девицам, а мне принеси чего покрепче, — быстро сориентировался Руад и толкнул меня вперед, следом за недовольной нахальством гостя Бони.

Лэрда мы прождали больше получаса. Я еще с лестницы услышала его неровные, чуть шаркающие шаги. Латагейн подтаскивал увечную ногу, поэтому шаг был неровный.

Дверь распахнулась, и он предстал перед нами. В маске, с тростью и в черном плаще. Я никогда не видела его без плаща. Почему-то подумалось, что в пожаре пострадали не только лицо и нога. Возможно, плащ скрывает еще худшие увечья.

— Г-г-гир…

Руад вскочил, покачнулся, но все же удержался на ногах, потом пришел в себя и низко поклонился.

— Чем обязан? — холодно спросил лэрд, не здороваясь со мной.

Конечно, мы уже виделись, но отец же об этом не знает! Мог бы лэрд поздороваться для приличия. Я обиделась. Сама не понимая за что, но была задета поведением лэрда.

— Гир Латагейн… Вы живы! — продолжал бормотать Руад, двигаясь к лэрду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь