Книга Разрешаю умереть, страница 75 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Разрешаю умереть»

📃 Cтраница 75

Зазвонил телефон, и Рой снова сбросил звонок.

— Надеюсь, это не показная добродетельность, – заметил Пью, дослушав рассказ до конца.

Его корпоративный новояз постоянно сбивал Грейса с толку, да и сам Пью, похоже, не знал значения подобных фраз.

— Это и впрямь влияет на угол зрения.

— У окулиста я побывал пару месяцев назад, – шутливо заметил Рой (его телефон пиликнул, давая понять, что на голосовую почту пришло новое сообщение).

Пару секунд Пью сверлил его взглядом.

— По-твоему, это смешно? Последнее время ты ведешь себя как клоун.

— Что смешного может быть в убийстве… сэр?

— Думаешь, мы имеем дело с убийством?

— На это указывают все улики, – терпеливо ответил Грейс. – Если только у вас нет версии получше. Или, по вашему мнению, я что-то упустил?

— Ступай, занимайся делом, – отмахнулся Пью, возмущенный его поведением и, как подумал Рой, собственным недопониманием ситуации.

Начальник придвинулся к столу и застучал по клавиатуре, вновь увлекшись чем-то на экране. Разговор окончен.

Рой Грейс вышел, притворил дверь и направился к лестнице. Страшно хотелось узнать, кто так настойчиво звонил, но Грейс понимал, что в непосредственной близости от кабинетов главного констебля, его помощника, двух заместителей, а также секретаря и делопроизводителя Пью о приватности не может быть и речи. Наконец, выудив из кармана рабочий телефон, он хотел было нажать на кнопку голосовой почты, но услышал, как кто-то поднимается ему навстречу.

На лестнице появились двое мрачных констеблей в форме и белых фуражках дорожной полиции. Грейс узнал обоих, Трандл и Эдвардс.

— Сэр, – заговорил Трандл, – нам сказали искать вас на этом этаже.

При прошлых встречах полицейский вел себя вежливо и дружелюбно, но сегодня от его тона скрутило живот, будто внутри у Грейса опрокинулось ведро ледяной воды. Древняя полицейская примета: если двое констеблей в белых фуражках стучатся в дверь посреди ночи, добра не жди. Если в первой половине дня – тоже.

— Ричард, – произнес Грейс, слыша в голосе нетипичную дрожь. – Здравствуй.

«О господи… Что-то случилось с Клио по пути на работу?»

— Что… Что привело вас в эти священные пределы?

— Надо поговорить, сэр, – ответил Трандл. – Нельзя ли уединиться? Быть может, спустимся?

— Да… Да, конечно.

Рой проследовал за ними вниз по лестнице. Все трое остановились в коридоре, полном закрытых дверей.

Случилось что-то страшное.

«Господи, прошу, только не Клио…»

— Сэр, сожалею, но ваш сын Бруно стал жертвой дорожного происшествия.

Чтобы осознать услышанное, Грейсу потребовалось несколько секунд.

— Что? Я высадил его возле школы. Своими глазами видел, как он ушел за ворота. Вы, должно быть, ошиблись. То есть… Не может такого быть. У него уроки с утра до вечера.

— По форме одежды мы поняли, что мальчик из школы неподалеку, и учитель опознал его на месте происшествия, сэр.

— Опознал? – У Грейса подкосились ноги, и он прислонился к стене. – На месте происшествия? Учитель? Что… Это… Я… Что вы имеете в виду?

— На данный момент мы почти ничего не знаем, сэр.

— Как… Как… Как он? – выдавил Грейс.

— Без сознания, сэр. Его доставили в Королевскую больницу графства Суссекс.

— Каким образом он, черт возьми, сбежал из школы?

— Простите, но этого мы не знаем. С вами пробовал связаться инспектор Бигз. Мы стали вас искать, и в убойном сказали, что у вас тут встреча.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь