Онлайн книга «Им придется умереть»
|
— Надеетесь? — Да, сэр. — Рой, надежда мне не нужна. Жду завтра у себя в кабинете, к девяти утра, представите мне подробные результаты, расскажете, как на сегодняшний момент идет расследование. На мгновение сердце Грейса екнуло. Но он решил стоять на своем: — Боюсь, сэр, завтра мы с сыном едем на рыбалку. — На рыбалку? — Да. — Вы руководите расследованием по делу об убийстве и решили прерваться ради рыбалки? — Да, – спокойно заявил Грейс. – Я попрошу исполняющего обязанности инспектора Поттинга, которого я назначил старшим следователем в мое отсутствие, встретиться с вами завтра в девять утра. Он подробно вас проинформирует. — А Поттингу не пора ли в отставку? Его лучшие годы, прямо скажем, давно уже в прошлом. — Если хотите избавиться от одного из своих лучших детективов, можете отправить его в отставку, сэр. — Его поезд уже ушел. — Не соглашусь. — Рыбалка во время расследования убийства. На мой взгляд, это очень плохо. Вы подаете ужасный пример. — Что ж, есть и плюсы, – лукаво ответил Грейс. — Да? — Да, погода будет прекрасная. — Не смешно. Позвоните, когда вам будет что доложить, – резко оборвал разговор Пью. «Не получится, – подумал Грейс, – потому что единственное, о чем я хотел бы доложить, причем на пресс-конференции, так это о твоей внезапной и трагической гибели». 97 28 мая, вторник Мэг, борясь с зевотой, сидела вместе с коллегами-присяжными и всеми остальными в зале суда № 3. Ей страшно хотелось спать; на самом деле, конечно, ей требовалось хорошенько отдохнуть, чтобы набраться сил к сегодняшнему дню. Чтобы приготовиться к самому серьезному и страшному испытанию, с каким ей когда-либо приходилось сталкиваться в жизни. Однако она чувствовала себя ужасно, глаза слезились, в голове была каша, свинцовые мысли путались. Все выходные, которые показались ей длиннее, чем когда-либо, она бродила по дому как зомби – сплошной комок нервов. Все три дня она провела в одиночестве, несмотря на приглашения друзей. Мэг никого не желала видеть, избегала трудных разговоров. Она попыталась еще раз пересмотреть «Двенадцать разгневанных мужчин», но ум ее блуждал. Она думала о Лоре и милой Кэсси. Что с ними случилось? В безопасности ли они? Можно ли доверять ее собеседнику? Что, если они уже… Боже упаси… Мэг отогнала страшную мысль; с тех пор как начался этот кошмар, она это делала неоднократно. Они живы. Похититель прекрасно понимает: если она сумеет добиться оправдания для Гриди, а потом выяснится, что с Лорой что-то случилось, Мэг сразу же отправится в полицию и все расскажет. Затем состоится повторное судебное разбирательство, и, исходя из результатов проведенного ею исследования, в случаях, когда на присяжных оказывалось давление, судья мог рассмотреть дело единолично, без участия присяжных заседателей. При таком раскладе, судя по тем доказательствам, которые она услышала против Гриди, у него не было ни малейшего шанса выйти на свободу. Она извинилась и отказалась от встречи с Элисон в субботу, понимая, что за ними будут наблюдать и фиксировать каждое их слово; к тому же у нее не было настроения идти к ним на барбекю в воскресенье. Другие друзья тоже звонили, чтобы узнать, как у нее дела, но она не взяла трубку, и вызов был переадресован на голосовую почту. |