Книга Умереть с первого взгляда, страница 100 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»

📃 Cтраница 100

Тоби в отчаянии опустился на четвереньки.

Бум! Бум! Бум! Казалось, даже стены трясутся от мощных ударов.

И тут он увидел то, о чем давно позабыл. Внизу, прямо над плинтусом. Несколько лет назад, когда к ним пришло письмо с угрозами от какого-то гомофоба, а потом в окно бросили бутылку с зажигательной смесью, которая, к счастью, не загорелась, полиция посоветовала установить тревожную сигнализацию.

Маленькая черная кнопка.

БУМ! БУМ! БУМ!

Дверь распахнулась настежь и стукнулась об стену.

Тоби надавил на кнопку. Ничего не произошло.

«О господи! Нет, пожалуйста, господи!»

И тут он вспомнил. Тревожная сигнализация должна работать бесшумно. Тогда у полиции появится шанс арестовать нарушителей, прежде чем они убегут.

Вот только сработала ли сигнализация?

Двое налетчиков рывком подняли Сьюарда на ноги. От них воняло одеколоном и сигаретным дымом.

— Что… что вы от меня хотите? Вам нужны деньги?

— Значит, это ты, говнюк, сегодня утром распускал язык на радио? — спросил низкорослый.

Сьюарда стащили вниз по лестнице и затолкали в кухню.

— Я не понимаю… что… о чем вы… говорите.

— Что эта сучка тебе сообщила? Что тебе про нас известно?

— Ничего…. Только про мошенничество, и ничего больше.

— Дай-ка мне свою руку, бро, — велел коротышка. — Вот эту, правую, ага.

На экране конкурсант «Мастер-шефа» рассказывал:

«Сейчас я острым ножом отделю коралловые полипы от мяса гребешка, но не выброшу их, а использую для приготовления соуса».

— Любишь готовить, да, бро?

— Пожалуйста, не трогайте меня! Не надо! Сьюзи ничего мне не сообщила, клянусь! Пожалуйста, поверьте! Только скажите, что вам надо. Все что угодно! Я отдам вам свои банковские карты, назову ПИН-коды… пожалуйста, вам ведь это нужно? У нас дома ничего нет, ни драгоценностей, ни денег. И в каком смысле я распускал язык? Я ничего не понимаю.

— Ты прекрасно понимаешь, что это значит, бро, — возразил низкорослый.

Он прижал руку Сьюарда к разделочной доске, схватил длинный нож, которым Тоби обычно резал овощи, и пригвоздил его кисть к дереву, с хрустом вонзив острие как раз между костяшками пальцев.

Бедняга вскрикнул от боли и ужаса.

— Боже мой, мерзавцы, какие же вы мерзавцы! За что, господи? За что?

Густая багровая кровь потекла по руке. Боль была невыносимой. Потрясенный Тоби задыхался, ловя воздух ртом.

— Зачем вы это сделали?

— Впредь не будешь болтать о Сьюзи Драйвер! — пояснил коротышка.

— О боже!

— Эй, чувак. ты меня слышишь?

— Да-да, я… я вас слышу. О господи!

— Скажешь еще хоть слово, по радио или копам, и в следующий раз я воткну нож прямо в горло твоему любимому муженьку, а ты будешь смотреть. Ты меня понял?

Вздрагивая от боли, охваченный ужасом Тоби торопливо закивал. Налетчики развернулись и вышли из кухни.

Сьюард смотрел, как ручеек крови стекает по лезвию ножа на разделочную доску. Он осторожно поднес левую руку к рукояти ножа, гадая, хватит ли у него духу выдернуть лезвие. Его так трясло, что трудно было рассуждать разумно.

«Надо остановить кровь. Позвонить по телефону. Вызвать помощь.

Телефон в дальнем конце кухни. Нужно ли выдергивать нож?»

Тоби коснулся рукояти. Сжал ее. Зажмурился.

Заслышав шаги, он снова открыл глаза.

Коротышка быстро вернулся назад. В руке он по-прежнему держал мачете.

— Чувак, у тебя какие-то проблемы, верно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь