Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»
|
Норфин взглянул уныло и скептически: — Где ж ты возьмёшь? Мне не найти. Высшая знать частью разбежалась, частью побили их. Если кого поймать и силком притащить — много они наработают… — Диктатор дело говорит, — ухмыльнулся Индар. — Тупой-тупой, но это и он понимает. — А вот я найду, — сказал я. — И тащить его силком не надо. И я надеюсь, что вы будете с ним любезны, мессир, вежливы согласно титулу и опыту. Позвольте мне хотя бы попробовать? — Что ж делать, — вздохнул Норфин. — Я уже на всё согласен. — Отлично, — сказал я. — Тогда мы, с вашего позволения, мессир, пойдём и попробуем осмотреть Резиденцию. Найдём лазейки, которые нужно заделать, поставим защиту. — Иди, конечно, — сказал Норфин. — Тебе провожатых дать? Резиденция — штука такая… тут с непривычки самое оно — заблудиться. — Я сам разберусь, — сказал я. — Спасибо. Только скажите, куда вы нас поселили. — Рядом с королевской спальней, — сказал Норфин уныло. — В апартаментах камергера. — О! — ухмыльнулся Индар. — Камергера, значит, тоже — того? Ах, бедняжка Лэрик! Туда и дорога… — Ладно, — сказал я. — Я понял. Разрешите идти? — Иди, — сказал Норфин. — Иди-иди. — Дам знать, когда закончим, — сказал я. — Честь имею. Щёлкнул каблуками, то же самое догадался сделать и Барн. Мы вышли — и я чувствовал спиной взгляд Норфина. Гораздо, гораздо более дружелюбный, чем я ожидал. Мы вышли в тот самый солнечный зал — и оттуда, через другую дверь, я попал в галерею с портретами и бронзовыми девами. Там я и остановился, чтобы устроить совет: моих людей аж подмывало поговорить. — Надо было провожатого-то взять, ваш-бродь, — сказал Барн. — Заблудимся же! — У нас есть, — сказал я. — Лич, — сказал Индар нежно, — тебе что, по дороге сюда напекло голову? Ты что ж, решил, что я, внезапно, буду пахать на этого борова, узурпатора и плебея? Я? Ты ничего не перепутал, а, башка ты фарфоровая? — Какой же ты, барон, стал вежливый, — сказал я ему в тон. — Я прямо наслаждаюсь твоей любезностью. Конечно, дохлый аристократишко, ты будешь пахать. На борова и на государыню. По крайней мере, пусть они все так думают. А на самом деле мне просто нужно как-то легализовать при этом дворе твои горелые кости и будущую фарфоровую морду — и я просто не знаю, как это сделать, чтобы твой будущий скелет тут же не разобрали по косточкам и винтикам. — Я ж его враг номер один, — ухмыльнулся Индар. — Как ты, я хотел бы знать, меня легализуешь? Они ведь тут думают, что я убит с концами, а узнают, что ещё трепыхаюсь — впрямь разберут по косточкам. Диктатор меня ненавидит, аж кушать не может. — И что тебя в этом радует? — спросил я. — Осознай: ты получишь тело сегодня-завтра — и что мы будем делать? Индар понял — и сразу помрачнел. И Барн опечалился. — А ведь и впрямь, — сказал Барн. — Пока он дух — его ж никому, кроме нас, не видно… — Можно, конечно, всё оставить так, как есть, — сказал я. — Но ты же хочешь тело, Индар? Индар переплёл пальцы и сжал зубы — будь живым человеком, скрипел бы зубами и кости сам себе переломал бы. Ему страшно хотелось, ему так хотелось, что он даже не мог сделать равнодушный вид, хоть и пытался. У него было хорошо с самообладанием, но тут вопрос стоял о жизни и смерти. Даже больше. О душе. — Надо думать, — сказал Индар через силу, — ты уже прикинул, что делать, мессир мудрец? |