Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»
|
— Пожалуйста, сидите, дорогой Клай! — нежно сказала государыня. Ну как же… ну надо же встать… ну как же солдат может сидеть, когда королева стоит?! Меня спасла Карла — села рядом и обняла. И Тяпка устроила голову у меня на колене. Меня отпустило. Я расслабился. И тут же учуял от Карлы еле заметную, но всё равно пробивающуюся сквозь ассурийские духи государыни и её собственный аромат вонь адского дыма. Снова дёрнулся. Вдобавок в комнате было совсем светло. Солнце поднялось высоко. Дело к полудню уже? — Доброе утро, прекраснейший мессир Клай, — весело сказала государыня и уютно устроилась в кресле напротив. — Я очень рада вас видеть — хотя бы потому, что могу сказать, как вами восхищаюсь. Я ведь уже говорила, что вы — герой? О, вы — герой! Я знаю, — продолжала она, становясь серьёзной, — ваша миссия сейчас не менее сложна и опасна, чем Синелесский рейд. Успех превосходит всё, чего я ожидала. Я поклонился. — С вашего позволения, ваше прекраснейшее величество, — сказал я сипло, — ещё не совсем успех. Вот когда на голове Рэдерика будет корона — вот тогда будет совсем успех. И когда в тамошнем бар… беспорядке образуется хоть какая-то система. И если Индар впрямь станет регентом. Карла прыснула: — Вот бы он обалдел, если бы знал тогда, в Синелесье, какую карьеру огребёт посмертно! Государыня слушала, опустив ресницы. Может, сомневается, подумал я и сказал: — Знаете, дамы, он совершенно надёжен. Ну, то есть, он законченная сволочь, я уверен, что он военный преступник, всяких мерзких дел на нём — как блох на бродячей собаке, да. Но при этом на него можно положиться… почему-то… я не психолог, просто так чувствую. И он мой боевой товарищ в настоящий момент. Я ему доверяю. Он несколько раз за наше дело жизнью рисковал. И за Рэдерика. В общем, он сам по себе отличная кандидатура, как ни дико звучит… а на фоне остальной перелесской элиты он выглядит просто голубем белым. — Это правда, кстати, — сказала Карла. — Он верный. Гад, но верный. Есть у него такое. Государыня взглянула светло — и снова улыбнулась. Божье чудо, не иначе. — А что до прочего, друзья мои… Все политики… далеки от белых голубей, даже если вдруг такими выглядят. — А который час? — спросил я. Меня грызло. — Часы едва пробили десять, — сказала государыня. — Вы успеваете. — Ага, — сказала Карла. — Даже взглянуть успеешь. На цыпалялю. Я чуть снова не вскочил. — Здесь?! — Я связалась с Индаром, пока ты спал, — сказала Карла, словно о заурядном деле. — И ваши фарфоровые ребята приволокли её сюда. По змею. Он ужасно славный парнишка. — Оуэр? — спросил я, пытаясь подобрать отвисающую челюсть. — Угу, — сказала Карла. — Мальчик ещё ведь, хоть и божество. Почему-то Райнора мне напомнил. И на этом самом моменте я начал успокаиваться. Глубоко, хорошо успокаиваться. Потому что Карла поладила с Оуэром, а это означает, что побережье поладило с Оуэром, что у наших никаких проблем с Зыбкими Путями не будет. — Мне очень жаль уходить, — сказал я. — Но мне надо идти. Потому что осталось два часа — и это если они приволокутся точно в полдень. Их ведь могут и раньше Те Силы принести. Мне хочется быть на месте на всякий случай. Простите меня, прекраснейшая государыня. — Что вы, дорогой капитан, — сказала государыня ласково. — Вы не должны извиняться! Всё, что вы делаете, делается на благо Прибережья. Ваша работа стоит ордена Солнечного Клинка и песен, которые споют о вас благодарные потомки. |