Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 2»
|
Но Тяпке идея явно понравилась, она хахала и виляла всем телом: в гости же идём, в гости! В гости – хорошо. И Олгрена она за что-то любила. Предположу, что он украдкой угощал Силой чужую собаку. Просто подлизывался к ней и подманивал. Старый дохлый морской змей. И, как всегда, догадался, что нужно сказать, чтобы я решилась. Старые вампиры читают людей, как книгу, даже некромантов. — Мэтр Клай, – дружески сказал Олгрен, – не согласились бы вы сопровождать тёмную леди? Кажется, она считает, что навещать одиноких мужчин в Сумерки – несколько неприлично. — Не в этом дело! – рявкнула я. — Мы, конечно, пойдём, – сказал Клай. – Во всяком случае, до рассвета я совершенно свободен, милая леди. — Славно, – удовлетворённо кивнул Олгрен. – Что ж, леди и мэтр, пройдёмте к зеркалу. Ну да, подумала я. Зеркало в холле госпиталя явно не просто так повесили. Продуманно. И, как я и думала, это прошло жутковато. На нашей стороне – электрическое освещение, трезвая реальность, в которой кто угодно почувствует себя уютно, а на той стороне зазеркалья – каюта, как мне показалось, давным-давно затонувшего фрегата. Тёмное резное дерево, поросшее мхом, вышитая золотом обивка стен поседела от времени, древние карты, большой глобус, навигационные приборы на столе, тяжёлом, как могильная плита… И свечи в подсвечнике из почерневшей бронзы горят синими огнями. Уют, поэзия… — Адмирал, – спросила я, – это вообще-то не под водой случайно? Олгрен от удовольствия даже зажмурился, как сытый кот: — Разве я посмел бы подвергать опасности вашу драгоценную жизнь, леди? Не беспокойтесь, проходите смело. Адмирал с Клаем перешагнули раму – и руки мне подали. Ну и ладно. И я вошла. А Тяпка перемахнула за мной, красивым таким прыжком – и тут же начала всё обнюхивать. В вампирском-то мире вне реальности, рядом с ней, в Сумерках самых – собакам всё нипочём, у них воображения нет. А у меня есть. Я тут же вспомнила, как Далех рассказывал древнюю сказку Чёрного Юга: «Ты, путник, вступаешь в тень Города и в Город Теней». Каюту наполнял сырой холод с запахом морской соли и мокрого песка. Даже не склеп, а вот натурально утонувший давным-давно парусник. И эта мысль просто холодной струйкой стекала между лопаток, даже Дар не грел. Пришлось слегка себя пнуть – немного накрутить раздражение, чтобы Дар поднять, как щит: — Охо, адмирал Олгрен, это, значит, у тебя гроб? Ты пошёл на дно со своим кораблём, да? Клай, кажется, с лёгкой укоризной на меня посмотрел, но Олгрену всё было нипочём. Он вообще не счёл этот выпад бестактностью. — «Брат бури», – сказал он нежно. Настолько нежно и мечтательно, что я и не слышала, чтоб старый пиратюга так мурлыкал. – Двухпалубный, шестидесятипушечный, флагман государя Риэля Чайки, мой фрегат, мой родич и сердце моё. Здесь, на Драконьих Клыках, разбился вдребезги во время страшного шторма, очень давно уже, тёмная леди. На этой песчаной косе умирал Олгрен, барон Грозномысский, из дома Морского Дракона – и принял тёмное посвящение от Хловина, тогдашнего Князя Сумерек, под чьей рукой было всё побережье. — Сколько же вам лет, адмирал? – тихонько спросил Клай. — Тридцать восемь, – ухмыльнулся Олгрен. – И всегда будет так. Мёртвые не старятся, мэтр Клай, мы с вами хорошо это знаем… а что до посмертия… хм, годы – просто рябь бытия, волны времени. Считать ли их? |