Книга Костер и Саламандра. Книга 3, страница 56 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 3»

📃 Cтраница 56

— Очень разумно, – сказала Виллемина. – К сожалению, зеркала становятся всё более опасными.

— Оставим открытым то, что в нашей гостиной, – сказала я. – Туда ходят вампиры.

— Полагаю, меры предосторожности надо обсудить с вампирами, – сказала Вильма.

— А какая она? – спросила я. – Эта Хаэла? Ты видела её с гламором или без?

Виллемина задумалась.

— Не знаю… – проговорила она медленно. – Я ведь видела её совсем недолго… несколько мгновений только…

— Ага, и флаконом в морду! – фыркнула я.

Виллемина рассмеялась:

— Жуть, до чего ты вульгарная!

— Ах да, в очаровательное личико!

Теперь уже смеялся и Валор.

— Мне показалось, что она очень хороша собой, – сказала Виллемина. – Такая золотистая, атласная, пушистая брюнетка, какие встречаются среди кровных междугорских девушек. С великолепной фигурой, с открытыми плечами и шеей – и поднятыми волосами.

— Как у кокотки? – спросила я.

Виллемина чуть двинула плечом:

— Декольте не слишком низкое. Но платьице миленькое – из тяжёлого бархата, цвета очень тёмного вина или запёкшейся крови, как у роковых дам на древних портретах… Знаешь, эта салонная болтовня помогла мне понять, прикрывал ли её гламор, Карла. Да.

— Как ты догадалась?

— Я сказала: атласная, золотистая, пушистая кожа, – задумчиво сказала Виллемина. – Как у очень юных девушек. Но я не берусь судить, сколько дамочке лет. У неё не юное лицо, не то выражение, какое бывает у молоденьких девиц, а глаза… Они жуткие, Карла, дорогая. Не девичьи. Злобной старухи.

Друзелла, всё это время стоявшая тихо, как мышка, горестно вздохнула.

— Не бойтесь, дорогая, – ласково сказала Вильма. – Мы уже всё знаем и примем меры.

— Я задним числом боюсь, – сказала Друзелла. – Этакая мерзость… а если бы она навела порчу сквозь зеркало?

— Уже не наведёт, – сказала Виллемина. – Мы перейдём в гостиную, дорогая. Скажите, мессир Валор, эти осколки опасны?

— Нет, – сказал Валор. – Просто стекло. Я начертил над ними значок, закрывающий пути, практически сразу же, как увидел. След – только на этой стекляшке, я хочу её забрать и попробовать с нею поработать, прекрасная государыня.

Виллемина подала ему листок бумаги для заметок из небольшой пачки, и Валор завернул осколок.

— Вот видите, дорогая Друзелла, стёкла уже не опасны, – сказала Виллемина. – Пришлите, пожалуйста, убрать осколки и распорядитесь, чтобы сюда повесили новое зеркало. Мессиры некроманты потом осмотрят его и защитят от вторжений.

Друзелла присела и поклонилась.

Виллемина повернулась ко мне:

— Милая моя сестрёнка, у нас в гостиной сейчас будет довольно многолюдно – и прийти туда в рубашке, вероятно, было бы слишком смело?

Я прыснула:

— Сейчас оденусь.

— Я буду ждать тебя, – сказала Вильма и ушла в гостиную вместе с Валором.

Я одевалась в обществе Тяпки и думала.

Теперь гадина знает, что Вильма – тёмная государыня с настоящим Даром, хоть и слабым.

А ещё раньше узнала, что у нас теперь есть Ричард.

Выходит, она знает о нас больше, чем мы – о ней. Плохо.

Я взглянула на себя в маленькое зеркало, воткнула в волосы десяток шпилек, чтобы кудряшки не торчали дыбом, как пружины из сломанных часов, и решила, что уже вполне можно появиться в гостиной и не напугать гостей.

Да и вообще – это ведь наши друзья! А некоторые мои друзья и вовсе непричёсанной меня видели. Подумаешь! От этого ещё никто не умер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь