Книга Королева роз, страница 77 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 77

Это было правдой. Независимо от того, кем был Артур, что он сделал или кем стал, я по-прежнему его любила. Я была ему предана. Он – мой младший брат. И всегда им останется.

— Я верна тебе, мой король, – тихо сказала я.

Его взгляд немного смягчился. На мгновение он стал юным, открытым и знакомым. Но затем его лицо снова стало отстраненным.

— Я знаю, что ты в это веришь. Но на самом деле это невероятная возможность, Моргана, доказать свою преданность так, как никто другой не сможет. Кровь фейри в твоей крови – это именно то, что делает тебя идеальным кандидатом для этой миссии. Именно это поможет тебе найти и вернуть оружие. Вперед! Представь, что это долгое путешествие. Ты всегда хотела посмотреть мир, разве нет?

Я замолчала. Как я могла оспорить эти слова? Путешествие по почти незнакомому чужому королевству – это одно. Торговцы действительно посещали Керуннос, хотя его считали негостеприимным и опасным местом.

Но Кровавые земли… О, их так называли не потому, что там текла кровь или что-то столь же ужасное. Это были далекие проклятые территории. Они не были присвоены ни одному королевству, хотя находились недалеко от Лионесса и непосредственно к югу от Керунноса. Это была дикая местность. Исторические книги были в основном пустыми страницами, когда речь шла о Кровавых землях.

Поговаривали, что за Кровавыми землями расположилось заброшенное королевство фейри Вальтейн, утерянное в истории.

— Значит, Вальтейн – наша цель? – спросила я неуверенно.

Артур встал.

— Тебе не нужны подробности сейчас, Моргана. Иди и позаботься о сборах.

Я чувствовала, будто наткнулась на кирпичную стену, но попыталась снова:

— Я полагаю, у нас будет карта? Когда ты сообщишь мне о том, где именно находится наша конечная цель?

Артур махнул рукой:

— Один из сопровождающих тебя людей будет обладать всем, что требуется. Четкими инструкциями и указаниями от меня.

— А если мы потерпим неудачу? Если мы не сможем найти это место? Или если мы найдем его, но не обнаружим меч… Что тогда? – спросила я.

Артур уже уходил, когда я задала свой последний вопрос. Он замер и повернулся ко мне.

— Ты вернешься в Камелот, сестра. Героем, просто потому что попыталась, – твердо сказал он. – Но это должна быть самая отчаянная попытка. Не возвращайся, пока не перепробуешь все возможное, чтобы добыть этот меч.

— Конечно. – Мое сердце колотилось, но я также теряла терпение. – Опасное путешествие, учитывая, что я не знаю, куда иду и где искать. Уверена, меня ждет триумф.

Лицо Артура покраснело от гнева, и я нервно сглотнула.

— Ты говоришь, что желаешь помочь народу Пендрата. Ты утверждаешь, что предана своему королю, своей семье. Тебе лучше сделать это, Моргана. Если ты справишься, ты получишь мою благодарность по возвращении. Не говоря уже о том, что у тебя появился выбор.

И я уже знала, что выберу.

— Но если ты подведешь меня, – продолжал он, – или если я посчитаю, что твоя нерешительность привела к неудаче, тогда позволь напомнить, что в конечном итоге твое будущее в моих руках. Если ты вернешься без меча, тогда, возможно, мне и вовсе не придется нарушать обещание нашего отца храму. Одно слово Мерлин о твоем великом грехе, и она не захочет видеть тебя в храме снова, Моргана.

Я сжала под столом кулаки. Ему не нужно было уточнять, я прекрасно знала, о чем он говорил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь