Онлайн книга «На крыльях крови»
|
Но я решила, что наша враждебная перепалка и так продолжалась слишком долго. Я облизнула губы, уже потрескавшиеся после часов ходьбы без воды и отдыха, и продолжила путь в молчании. Когда мы подходили к границе Вейлмара, довольно быстро стало ясно, куда действительно лежал наш путь. Остров в центре трех. Замок из оникса. Глава 2 Медра Замок назывался просто Черная Крепость. Весьма неоригинально. Я слышала, как вокруг шептались мужчины, произнося эти слова, словно они были сакральными. Солдаты промаршировали мимо, чтобы выстроиться в ряд и позволить мне пройти, бросая при этом заинтересованные взгляды. Позади меня спокойно ехал принц. Его явно не пугал вид массивной крепости, к которой мы приближались. Он бывал тут и раньше. Мы прошли по черному металлическому мосту. Я чувствовала, как он немного покачивается под нами. Под нашими ногами простиралось море, бушующее и бурлящее, словно недовольное нашим приходом. Ворота впереди были открыты, а за ними виднелись двери, ведущие в крепость. Солдаты по одному заняли места по обе стороны от двери, пока наконец не остались только мы с принцем в центре длинного коридора из его приспешников. Войско замерло, пока мы входили во внутренний двор. Люциус вышел вперед, низко поклонившись. — Я должен объявить о вас, принц Драхарроу. Тот кивнул. — Только быстро. Пропусти титулы. Все здесь и так меня знают, Люциус. В конце концов, меня называют принцем только за пределами «Кровавого Крыла». Глупая формальность. Люциус немного побледнел. — Но по протоколу… Внезапно принц зарычал, обнажив зубы. Я задохнулась и задрожала, а Люциус попятился. — Как можно меньше титулов, мой принц. Совсем немного, – пообещал он. Секретарь заспешил вперед нас. Принц схватил меня на руку. — Я сейчас сниму цепи. Но не пытайся сбежать, это бесполезно. Я не ответила, просто смотрела, как мой пленитель достает ключ из кармана и снимает с меня оковы. Освободив меня, принц зашагал к крепости. — Вы все вампиры? – Я старалась не отставать от него. Я была высокой для девушки, но он был намного выше, на каждый его шаг приходилось два моих. – Солдаты тоже? — Не все, но некоторые, – ответил мужчина. – Люциус – да, если ты спрашиваешь об этом. А теперь молчи. В противном случае тебе не понравится, что случится. — Я удивлена, что ты не стал держать меня на поводке, милорд, – пробормотала я себе под нос. – Как других своих женщин. Он не повелся на мою провокацию. Пройдя через огромные украшенные металлические двери, ведущие в черную каменную крепость, мы ступили на белый мраморный пол. Я оглядела себя. Ноги босые и грязные. На мне были штаны и туника, которые нехотя отдал солдат примерно моего телосложения. Мантия на моих плечах внезапно стала казаться необходимым щитом, и я потуже в нее завернулась, борясь с желанием натянуть капюшон на спутанные волосы. Я осторожно обнюхала себя и пожалела об этом. Я воняла разлагающейся плотью. Мы вышли в центр зала. Высоко над нашими головами висели тысячи зажженных свечей в металлических канделябрах. На дальней стороне помещения находилось возвышение. На нем в ряд стояли люди, по большей части одетые в красное или черное. Многие одежды были вышиты серебром или золотом. От них веяло величием и силой. В центре на высеченном из камня элегантном троне восседал мужчина, одетый в багровый бархат. Короны на его голове не было. И все же я вспомнила тронный зал замка в моем мире. |