Онлайн книга «Терра и тайна созвездий. Книга I»
|
Он улыбнулся. — Мы скоро увидимся. Обещаю. На глаза навернулись слезы, но дверь уже захлопнулась, отделив меня от Тео и Феликса. Грей не терял ни секунды. Он принялся торопливо обходить новую комнату и заглядывать в каждый ящик и сундук. Адреналин в крови не позволял останавливаться. Мои руки сами тянулись к уже пустым ящикам, опрокидывая их. Но, конечно же, книги Зодиака там не было. Слезы застилали глаза. — Почему я ничего не слышу? – хрипло спросила я. – Что там с ними происходит? Я ничего не слышу. Я подняла затуманенный взгляд на Грея. Он развернулся к бронзовой фигуре Близнецов и опустил голову. Смотрел куда-то в пол. Плечи часто вздымались. Его дыхание сбилось. — Грей, ты что-нибудь слышишь? Он покачал головой. Я прикусила губу. Почему он так спокоен, когда невесть что происходит с друзьями прямо за стеной? Я не сдержалась: рванула к двери, чтобы вернуться обратно. С даром или без, но я должна защитить своих друзей. Вот только дверь не поддалась, когда я ее толкнула. Тяжело дыша, я попробовала еще раз – ничего не получилось. — Почему? – дрогнувшим голосом прошептала я и толкнула дверь снова. И в это раз она не поддалась. Все внутри меня перевернулось. Я прижалась к холодному камню, надеясь услышать хоть что-то. Но все, что я смогла уловить, – собственное сердцебиение. Грей все так же смотрел на бронзовую статую Близнецов. — Это место не хочет, чтобы мы возвращались, – еле слышно сказал он. — Почему ты так говоришь? Грей повернулся ко мне. В темно-лиловых глазах бушевал самый настоящий гнев. Костяшки кулаков аж побелели. — Это место хочет, чтобы мы шли дальше, – сказал он и кивнул на бронзовую статую Близнецов. – Знаки этого хотят. Он злился. — Если ты так расстроен, тогда почему бросил их? – спросила я, шагнув к парню. – Почему мы не остались там, сражаться бок о бок с Тео и Феликсом? Я встала напротив Грея, вызывающе глядя на него. — Почему ты утащил меня за собой? – Я сделала еще один шаг навстречу, и между нами почти не осталось свободного пространства. – Или ты настолько увлечен поиском книги, что готов пожертвовать друзьями? Я сразу пожалела о сказанных словах. Это было нечестно по отношению к Грею. Грей резко выдохнул. Напряжение между нами достигло пика. — Ты так ничего и не поняла, да? – спросил он невероятно тихо, и его глаза показались мне чужими. – Ты всегда делаешь только то, что считаешь нужным, но тебе совершенно плевать на чувства людей вокруг. У меня не нашлось слов, чтобы ответить. В лице Грея я заметила нечто, к чему была не готова. В темно-лиловых глазах вспыхнул злой огонек. Теперь его гнев был направлен только на меня одну. — Неужели ты не поняла Феликса? – сказал Грей, не отрывая от меня презрительного взгляда. – Ну конечно, как бы ты его поняла? Ты витаешь в выдуманном мире, где жизнь у всех прекрасна и где людям не приходится жертвовать всем ради семьи. Ты бы ни за что не поняла Феликса. И ты никогда не поймешь меня. Ты даже сбежала из деревни, чтобы спасти собственную шкуру. Грей сказал это не свойственным ему грубым и резким голосом. Обида взорвалась внутри, и мне тут же захотелось ответить, но я остановилась. Обида сменилась изумлением. Грей никогда так со мной не разговаривал. Никогда. Да, бывало, мы спорили. Но чтобы настолько? Никогда прежде. |