Книга Терра и турнир Тринадцати, страница 94 – Мая Сара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Терра и турнир Тринадцати»

📃 Cтраница 94

— Если бы ты перестал притворяться, будто не помнишь меня, то я бы тебе рассказала. – Я скрестила руки на груди и пинком отбросила верхнюю часть клетки в сторону.

Та со звоном стукнулась о стену.

— Я… – Грей смолк.

— Ты – что?

Он сильно вытянулся за это время, так что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

Но я все равно ощущала тепло его дыхания и исходящий от него аромат. От Грея больше не пахло зеленым лесом и костром. От него пахло персиковым деревом и звездной ночью.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Он сделал шаг назад и развернулся.

— Признай, что ты просто избегаешь меня, Грей! Ты трус!

Грей хотел снова исчезнуть в ночи, но я последовала за ним.

Он ускорился, и я тоже.

— Грей! – Я позвала его, но почти сразу ойкнула, останавливаясь.

Боль пронзила стопу, и я запрыгала на одной ноге, схватившись за вторую.

— Вот же…

Видимо, я наступила на что-то острое.

— Где поранилась?

Грей оказался передо мной в мгновение ока.

Я не успела ответить, как он надавил на мое плечо, заставляя сесть и прислониться к каменной стене.

— Я в полном порядке, – сказала я, когда он попытался ухватить меня за пятку.

— Не упрямься.

Он изловчился и сумел поймать меня за щиколотку, поднял ее к своему лицу и стал вглядываться.

— На осколок от… бутылки наступила, – сказал он.

Кровь прилила к моему лицу.

— Пожалуйста, дай я сама вытащу это стекло.

— Ты сама не сможешь повернуть ногу так, чтобы безопасно его вытащить, тем более в такой темноте.

— Тогда я дойду до освещенной улицы и вытащу там. – Я попыталась вырвать ногу у него из рук, но Грей не позволил.

— Наступишь и вгонишь осколок глубже.

— Но…

— Тихо. – Он стер кровь со стопы своим рукавом.

Я замолчала и закрыла лицо руками. Я ничего не почувствовала, когда он вытащил осколок. Только увидела сквозь пальцы, как мягко светится символ у него на лбу.

— Как… как давно ты лечишь других?

Он ответил не сразу.

— Уже некоторое время.

Получил ли Грей доступ к своему дару тогда же, когда и я?

— Этим ты занимаешься в городе? Лечишь всех подряд?

— Не всех… кого могу. Не все болезни подвластны моему дару, как бы я ни старался. Только однажды я… – и тут он замолчал, пряча от меня взгляд.

Только однажды Грей вырвал человека из объятий смерти. Тем человеком была я.

— Я уверена, ты делаешь все, что можешь.

— Но этого не всегда достаточно.

Закончив с моей ногой, он закрыл глаза и внезапно нахмурился:

— Ты только тут порезалась?

— Да.

— Что-то… не так.

Он открыл глаза и обвел меня взглядом, затем посмотрел на мои ребра.

И тогда я поняла: Грей почувствовал мои трещины.

— Что это такое? Что с тобой?

Наконец мне удалось выдернуть ногу из его хватки. Я вжалась спиной в стену, когда он протянул к моим ребрам руку.

— Нет.

Одно слово, но Грей тут же замер.

— С тобой что-то не так.

— Со мной все так.

— Но…

По-прежнему прижимаясь к стене, я поднялась на ноги. Он тоже встал.

— Когда ты вспомнишь… нет, когда ты перестанешь притворяться, будто не помнишь меня и весь наш путь, тогда ты заслужишь мою честность. Но сейчас со мной все в порядке, – сказала я твердо.

Несколько долгих секунд Грей ничего не говорил, только продолжал сверлить меня взглядом.

Затем кивнул, снова отходя назад.

— Ступай осторожно. Ты моя соперница на турнире, и больше лечить твои раны я не собираюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь